_
_
_
_
_
CINE

La Filmoteca lleva 15 días sin ofrecer subtítulos en castellano

La Filmoteca Nacional lleva quince días sin ofrecer al público subtítulos en castellano en las películas en versión original. El motivo es un fallo técnico en las máquinas que realizan electrónicamente la traducción. Esta tarea, según la dirección del centro, está adjudicada por contrato a la empresa Scena Subtitulación. "Son aparatos que no se fabrican en España y que proporciona la empresa adjudicataria. En todo este tiempo no han sido capaces de arreglarlas, por lo que parece que tendrán que sustituirlas por otras. Son máquinas de difícil sustitución", declaró Valeria Ciompi, gerente de la Filmoteca.

El fallo se ha registrado en el sistema encargado de transmitir los subtítulos a la pantalla. La sala afectada, con capacidad para 300 personas, sigue abierta, según Ciompi, quien también asegura que siempre se informa al público de la falta de subtítulos. "Comprendo las molestias que estamos causando. Muchas personas que se desplazan hasta la Filmoteca se van sin ver la película. Esperamos arreglarlo lo antes posible", dice Ciompi, pero no avanza cuándo estará reparado. Durante los últimos días, la ausencia de subtítulos ha originado protestas de espectadores.

Lo que más afecta es lo que sucede más cerca. Para no perderte nada, suscríbete.
Suscríbete

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
_

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_