_
_
_
_

El juez británico cuestiona que haya base legal para extraditar a De Juana

El etarra está en libertad vigilada bajo fianza hasta que se tome una decisión

El juez Tom Burgess puso ayer en cuestión que la Orden de Detención Europea emitida por el juez de la Audiencia Nacional Eloy Velasco pidiendo la entrega del etarra Iñaki de Juana Chaos tenga base jurídica suficiente para ser ejecutada. De Juana fue arrestado ayer al presentarse ante el tribunal de Irlanda del Norte, pero el juez decidió ponerle en libertad condicional bajo estrictas condiciones hasta que se resuelva la petición de extradición.

El juez Burgess apareció en la sala con el brazo derecho en cabestrillo y dispuesto a desempeñar un papel determinante en el caso. Bromeó varias veces acerca de la masiva presencia de medios españoles en el tribunal y cortó en seco a los abogados de ambas partes cuando se iban por las ramas.

Los cortes más llamativos se los llevó el letrado Stephen Ritchie, que representaba a la Corona y defendía los intereses del juez español, Eloy Velasco. Éste reclama a De Juana para verificar si es el autor de una carta que se leyó en su nombre en un acto público en San Sebastián nada más quedar en libertad, el 2 de agosto pasado, y que luego fue publicada como carta con su firma en el diario Gara.

El juez español aprecia en esa carta un tono de enaltecimiento del terrorismo y en particular interpreta como una llamada a nuevas acciones etarras la expresión en euskera Aurrera bolie, un símil futbolístico que significa "adelante con la pelota" y que era utilizado por el dirigente de ETA fallecido Txomin Iturbe.

Pero el juez Burgess cuestionó ayer la petición española por entender que las manifestaciones expresadas en ese texto no constituyen tanto una instigación a cometer nuevos actos como una loa al terrorismo que puede "humillar y ofender a las víctimas y sus familiares" pero contra lo que no hay una ley en Irlanda del Norte, por lo que no se cumple el requisito de que el delito por el que De Juana Chaos es reclamado en España lo sea también en el país que ha de proceder a la extradición.

El juez también subrayó que la pena a la que el etarra podría ser condenado en España no alcanza el mínimo de tres años requerido para ese supuesto.

En la última de las cuatro audiciones celebradas ayer, el representante de la Corona puso el acento en las diferencias entre los sistemas judiciales español y británico y sugirió que ambos jueces se pusieran en contacto directo para clarificar esos aspectos.

Aunque Burgess cuestionó los argumentos españoles, rechazó la propuesta del defensor de De Juana, Sean Devine, de que declarara nula ayer mismo la petición de extradición del etarra. También se opuso a cerrar el caso a cambio de que De Juana declare en Belfast ante la justicia española porque él se ha de pronunciar sobre la petición de extradición, no sobre el fondo del asunto.

Pero sí aceptó dejar a De Juana en libertad provisional bajo fianza de 5.000 libras (unos 6.000 euros) con cinco condiciones: que viviera en la dirección que facilitó ayer a la policía; que permanezca en casa entre las ocho de la tarde y las siete de la mañana; que salga al portal de su casa cada vez que se lo exija la policía; que se presente cada día en comisaría a la hora que se le diga; y que no salga de Irlanda del Norte, por lo que deberá entregar todos sus documentos de viaje.

Para conseguir su libertad provisional, los defensores de Iñaki de Juana argumentaron que vivía establemente en Belfast, adonde llegó el 26 de septiembre después de salir de la cárcel de Arajuez el 2 de agosto; que había pasado cinco semanas alojado en un piso pero que se mudó al que ocupa ahora porque es más adecuado para estar con su mujer; y que está inscrito en la Seguridad Social británica y ha pedido cobrar el seguro de desempleo.

Iñaki de Juana Chaos, a las puertas del tribunal de Belfast donde compareció ayer.
Iñaki de Juana Chaos, a las puertas del tribunal de Belfast donde compareció ayer.AP

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_