Rechazo en centros contra el "traductor" de Ciudadanía
Los institutos de Secundaria se rebelan contra la última "ocurrencia" del Consell para burlar los tribunales y mantener su empeño en impartir la nueva materia de Educación para la Ciudadanía en inglés, obligando a poner en todas las aulas "profesores-traductores" junto al filósofo o geógrafo, que son los responsables de los contenidos.
Los claustros docentes del IES Altaia de Altea, Lomas de Alicante y Ballester Gozalvo de Valencia anunciaron ayer el rechazo de sus departamentos de Inglés a ser "usados como vehículos" de una asignatura sobre la que ellos no tienen competencia.
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.
Archivado En
- Consejerías autonómicas
- Educación ciudadanía
- VII Legislatura Comunidad Valenciana
- Civismo
- Orden público
- Materias educativas
- Seguridad ciudadana
- Protestas sociales
- Generalitat Valenciana
- Parlamentos autonómicos
- Comunidad Valenciana
- Malestar social
- Gobierno autonómico
- Política educativa
- Comunidades autónomas
- Parlamento
- Política autonómica
- Administración autonómica
- Sistema educativo
- Educación
- Justicia
- Administración pública
- Problemas sociales
- Política
- España