_
_
_
_
Columna
Artículos estrictamente de opinión que responden al estilo propio del autor. Estos textos de opinión han de basarse en datos verificados y ser respetuosos con las personas aunque se critiquen sus actos. Todas las columnas de opinión de personas ajenas a la Redacción de EL PAÍS llevarán, tras la última línea, un pie de autor —por conocido que éste sea— donde se indique el cargo, título, militancia política (en su caso) u ocupación principal, o la que esté o estuvo relacionada con el tema abordado

Festa

Intangible o inmaterial. El calor húmedo de la basílica de Santa María, cada agosto, la condensa en Elche como una joya efímera desde hace seis siglos, en lo que constituye el auténtico misteri de la Festa. El drama lírico, que no auto sacramental como proclama erróneamente alguna divulgación apresurada, ha acumulado sobre su intangibilidad estratos centenarios de cultura musical y escénica, desde sus oscuros orígenes en el siglo XV hasta nuestros días. La Unesco la declaró el viernes patrimonio de la humanidad. Habrá que acompañar a los apóstoles cuando, al dar entrada al ternari, cantan: 'E anem tots ab amor i alegria'. Habrá que estar con los ilicitanos que celebran este reconocimiento simbólico como un éxito colectivo. Y habrá que hacerlo porque el acontecimiento va más allá de la distinción a 'un testimonio vivo del teatro religioso europeo de la Edad Media'. El organismo internacional, al fin y al cabo, ha incluido la Festa d'Elx en el patrimonio 'oral' de la humanidad. Lo que quiere decir que, en sus partes monódicas y en sus polifonías, cuyos ecos todavía resuenan en rincones del Mediterráneo como Cerdeña o Sicilia, en sus emocionantes restos de melodías medievales, en el contrapunto del arpa y la guitarra para los ornamentos vocales del araceli o en los pliegues de sus espectaculares melismas, descansa la palabra expresada en dos lenguas: una de ellas muerta, el latín de dos de sus salmos; la otra viva, la de la representación que se demora a lo largo de casi 250 versos. Se trata del valenciano, o lo que es lo mismo, de la lengua catalana en sus confines meridionales. Puso un énfasis especial el escritor Juan Goytisolo, presidente del jurado internacional, en la necesidad de preservar los 'tesoros vivos' de las 3.000 lenguas habladas en el mundo. El objetivo de la Unesco no se reduce a la arqueología. Y si hay que cumplir el compromiso, habrá que extenderlo a la sociedad que hace del Misteri la joya de un idioma todavía vivo. El País Valenciano asume, así, un deber ante el mundo respecto de la lengua que comparte con otros territorios. Sólo cabe exclamar, como ocurre en la Festa: Nosaltres tots ho crehem. Cantem senyors.

Lo que más afecta es lo que sucede más cerca. Para no perderte nada, suscríbete.
SIGUE LEYENDO

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_