Un islandès presentarà el nou programa de llengua de TV3
‘Katalonski’ recorrerà el món buscant estudiants de català que no viuen a Catalunya
El músic islandès Halldor Mar presentarà el nou programa de llengua de TV3, Katalonski, que s’emetrà el 2018 segons han confirmat fonts de la cadena. El format explicarà històries d’estrangers que aprenen català malgrat viure a centenars o milers de quilòmetres de Catalunya. “Més de 12.000 estudiants i ciutadans aprenen la llengua i la cultura catalanes i s’encarreguen de promoure aquest amor per la nostra cultura”, es pot llegir en la descripció del programa del Grup Broadcaster, la productora de Josep Cuní. La sèrie viatjarà a un país diferent en cada capítol.
Mar s’estrenarà com a presentador amb un programa amb el qual ha recorregut el món buscant estrangers que estudien català. Un turista que després de dues setmanes visitant Barcelona decideix aprendre l’idioma o una dona de vuitanta anys que descobreix el català a través d’una cançó de Sopa de Cabra són alguns dels protagonistes del nou programa, que constarà de 13 capítols. “Algunes persones tenen aquesta inquietud per conèixer l’idioma i a poc a poc la bola es va fent més gran”, explica el músic, que ha viscut en la seva pròpia carn l’experiència d’aprendre català sent estranger. Ell parla català i castellà amb una desimboltura gairebé nativa.
El gust de l’orxata és el primer record de Halldor Mar a Barcelona. Aquest músic islandès va aterrar a la ciutat amb 21 anys per continuar els seus estudis de guitarra clàssica. El que seria el seu professor el va portar a l’orxateria La Valenciana del carrer Aribau perquè tastés una cosa que “segur que no havia pres abans”. Això va ser el 1993. 24 anys després, Mar és un dels prop de 300 islandesos que viuen a Barcelona, una de les ciutats europees amb més residents del país nòrdic, segons informa el Consolat Islandès.
L’amor va ser la raó que va fer que Mar es quedés Barcelona, però el motiu de la primera presa de contacte amb territori català va ser un altre islandès. Arnaldur Arnarson va arribar a la ciutat el març del 1984. Després d’un any a Alacant aprenent del mestre de guitarra José Tomás, Arnarson va trepitjar Barcelona per participar en un curs. Aleshores, l’Escola Luthier de música i dansa buscava professors i el guitarrista islandès va acceptar la proposició de la directora del centre, Alicia Alcalay, que s’acabaria convertint en la seva dona. Arnarson va viure la gran transformació de la ciutat abans dels Jocs Olímpics del 1992 i malgrat que fa tants anys que resideix a la capital catalana no pot evitar sentir-se “un estranger a Catalunya”. Nou anys després de la seva arribada, el mestre islandès va convèncer Mar perquè passés una temporada a la capital catalana amb ell.
Versions de Lluís Llach i Raimon en anglès
“He viscut més temps a Barcelona que a Islàndia”, assenyala Halldor Mar amb un somriure. El músic va compaginar durant anys les classes de guitarra en una petita escola de barri amb actuacions en locals i bars. Precisament va ser amb els altres mestres i amb els seus alumnes amb els que va començar a deixar-se anar a parlar català. “Va arribar un moment en què vaig canviar el xip. Tenia prou confiança en mi mateix com per intentar-ho”, assegura. Aprendre l’idioma li va permetre conèixer de primera mà cançons icòniques de la música catalana i d’aquesta immersió cultural va néixer Winds, un disc de versions en anglès que pretenia “exportar a la resta del món” temes com País petit, de Lluís Llach, o Al vent, de Raimon. L’àlbum va tenir una gran acollida a Catalunya i des de llavors Mar no ha parat de concedir entrevistes i de fer concerts.
Mar publicarà el seu primer disc gravat en català per “agrair la gran acollida de Winds” i aportar el seu granet de sorra a la música catalana.
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.