_
_
_
_
Reportaje:

Modelos de padres

La reforma de las tres líneas de enseñanza siembra a las familias de dudas ante el futuro

El País

Los padres de los alumnos son otra parte de la comunidad educativa, que al igual que los profesores y directores tiene una opinión variopinta sobre la futura reforma de los modelos lingüísticos. Esa reforma eliminará el modelo A (enseñanza en castellano) y dejará al euskera como lengua vehicular.

Las impresiones van desde la crítica por la supresión de la enseñanza en castellano hasta la petición de rebajar el nivel de euskera que prevé implantar el Departamento de Educación pasando por los que aplauden la decisión de que cada colegio diseñe su proyecto lingüístico.

"Partimos de situaciones muy diversas en cada una de las provincias"
"El modelo único limita el derecho de los padres a elegir la educación de sus hijos"

PADRES VÍZCAINOS "Relegar al castellano sólo provocará fracaso escolar"

Los nombres de las dos personas entrevistadas en Vizcaya han sido cambiados, por petición expresa de los mismos, ya que temen que su postura crítica con la implantación del modelo educativo único sea utilizada en contra de sus hijos. Víctor Mendía lleva a sus dos hijas al colegio Cervantes de Bilbao. "Me parece un error del sistema educativo programar un examen de euskera, porque al final esa prueba condiciona todo el curso, como sucede con la selectividad. Si se quiere elevar el sistema educativo que hagan también un examen en castellano". Para él, la respuesta habitual de que el castellano ya se aprende sin necesidad de incidir tanto en él en la escuela es una falacia, porque "la gramática hay que estudiarla y mucho".

"Relegar el castellano en la educación de nuestros hijos sólo conducirá a un mayor fracaso escolar", afirma Mendía. "Sólo espero que este anuncio sea un globo sonda y luego los pasos para poner en marcha la reforma educativa se vayan adecuando más a la realidad".

"Los mecanismos para alcanzar el objetivo que pretende Educación son inciertos. Incluso aunque eliminaran y prohibieran el castellano en todos los ámbitos, como habría hecho el franquismo, no podrían asegurar que el euskera saldría adelante" indica.

Begoña González, lleva a su hijo al colegio público Viuda de Epalza, en Bilbao y estudia en el modelo B, "que ya ha desaparecido en este centro". "A mi me quedan pocos cursos y a mi hijo ya no le va a tocar la reforma, pero para los que empiezan ahora creo que es una medida dictatorial. Nos limita el derecho a elegir la educación que queremos para nuestros hijos", asegura. Para ella, un modelo único "no hace sino ir contra gran parte de la población, que desean que sus hijos estudien en castellano". "¿No somos una comunidad bilingüe? ¿Por qué se quiere hacer con el castellano lo que se ha desdeñado siempre para el euskera, es decir, relegarlo? Para mi es incomprensible, y a la vista del crecimiento de la inmigración aún más", señala.

PADRES GUIPUZCOANOS "Rebajar el nivel de euskera se ajusta más a la realidad"

Antxon Maestre es padre de un alumno de primero de Bachillerato y de una estudiante de primero de ESO en el colegio religioso de Marianistas, en San Sebastián. Ambos reciben las clases en el modelo B. El centro ofrece los modelos B y D.

"No veo el tema nada claro, y más teniendo en cuenta que el Consejo Escolar está pidiendo que se rebaje el nivel de exigencia de euskera. Se ajusta más a la realidad actual", comenta.

Está de acuerdo en que hay que "defender" la lengua vasca, pero, a la vista de los alarmantes resultados obtenidos en la última prueba oficial realizada a alumnos de Secundaria para conocer cuántos estaban en condiciones de lograr el nivel B2, este padre considera que quizá hay que trabajar en otros campos, además de en la escuela. "A lo mejor hay que potenciar más la literatura o el teatro en euskera", propone, a fin de extender el uso cotidiano de este idioma.

"Hay que buscar otros caminos", insiste, "más teniendo en cuenta que el nivel de euskera influye en la media académica". "Eso le puede hacer la pascua a una persona que, por el motivo que sea, quiere irse a estudiar fuera". Maestre apuesta por el modelo B, pero, en cualquier caso, ve con buenos ojos la idea de que cada colegio, según el entorno sociolingüístico en el que esté enclavado, tenga flexibilidad para impartir más o menos horas de castellano.

En cuanto a la incidencia que el nuevo modelo propuesto por Educación hace en el inglés, Maestre es escéptico. "Quien mucho abarca, poco aprieta", dice. Juanjo Arbiza, padre de una estudiante de Bachillerato y un alumno de ESO en el Instituto público Oianguren de Ordizia y de una estudiante de Primaria en la escuela pública Urdaneta de Ordizia, cree que pretender que la situación sea la misma en todo el País Vasco es "muy complicado". "Partimos de situaciones muy diversas en cada provincia y, dentro de cada provincia, en las distintas zonas". Los tres reciben clases en el modelo D. Ambos centros ofrecen los modelos B y D, pero todos sus alumnos están inscritos en el modelo D.

Este padre, cuya lengua materna es el euskera, lanza una pregunta: "¿Para qué queremos el euskera, para ser todos capaces de hablar y escribir un libro perfectamente o para hablar y entendernos con un nivel aceptable?".

En su opinión, pretender que todo el mundo tenga un nivel académico de euskera es "una burrada". "Lo que sí me parece muy bien es que todo el mundo tenga la costumbre de hablar euskera, que es lo que quizá habría que potenciar", señala. "Luego tendrá un nivel más o menos alto, igual que lo tenemos de castellano", subraya Arbiza, quien apunta que a él nunca le han pedido un título de español.

PADRES ALAVESES "No poder ayudar a mi hijo con los deberes me duele"

Inés López Torres es madre de dos niños adoptados procedentes de Colombia. Sus dos hijos estudian en el colegio religioso concertado Corazonistas, de Vitoria. Su hijo mayor Víctor cursa sexto de Primaria en modelo A y su hija Alba estudia en modelo B segundo de Primaria. "Cuando traje a Víctor de Colombia el apunte en el B por lo típico en estos casos, para que se adaptara mejor. Tenía problemas auditivos y ya se veía que el modelo B era muy duro para él. Así que en el primer curso de Primaria le pasé al A. Desde entonces estoy encantada. Incluso hay algunas asignaturas que dan en inglés, que es más importante que el euskera. Tal y como han anunciado la reforma, a mi hijo no le va a afectar, pero no lo tengo claro con la pequeña".

"Mi hija Alba", añade, "entró directamente en el modelo A, pero estando en el primer curso de Primaria nos dijeron en el colegio que iba a desaparecer por falta de niños. Todos los demás padres aceptaron ir al B, pero yo no quería. Pero, claro, no iba a dejar sola a mi hija. Así que al final pasó. Suspendió todo en segundo y ahora está repitiendo. Fue un palo. Estaba perdida y no la podíamos ayudar en los deberes y eso me duele".

Lo normal, según esta madre, es que se respete la libre elección de los padres, que son los que mejor conocen las características de sus hijos.

Mila Corrales tiene un hijo estudiando en segundo de la ESO en el colegio Marianistas, de Vitoria, en modelo B. Se trata de un centro concertado, religioso y de los mayores de Álava por número de alumnos. "Le matriculé en modelo B por la misma razón que la mayoría de los padres, para que no se queden marginados del euskera. Pero el caso es que me veo mal para ayudarle y con carencias en algunas cuestiones. Sabe lo que significan las cosas en euskera, pero a veces no sabe trasladarlo al castellano".

A Mila le parece muy bien que el euskera no quede marginado de la sociedad, pero advierte de que la situación no es la misma en cada provincia. "Darle más a un idioma a costa de otro no está bien. Las dos lenguas son oficiales. Tal vez haya que insistir más con el euskera en los ámbitos ajenos al colegio, como la calle y la cultura en general".

Esta información ha sido elaborada por Eduardo Azumendi, Marta Nieto y Yolanda Montero.

Una profesora da clase a sus alumnos en una <b><i>ikastola</b></i> guipuzcoana.
Una profesora da clase a sus alumnos en una ikastola guipuzcoana.JESÚS URIARTE

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_