_
_
_
_

Un estudio del Ejecutivo cifra en un 28% el porcentaje de euskaldunes

El País

Un estudio del Gobierno concluye que el porcentaje de euskaldunes en la comunidad autónoma estaría establecida en el 28% de la población, mientras el 72% de ciudadanos sigue hablando sólo castellano. Cuatro de cada diez vascohablantes declaran arreglarse mejor usando el castellano que el euskera, mientras otro 25% afirma lo contrario y el resto maneja los dos idiomas con igual facilidad. Los datos proceden de una encuesta sobre capacidad y usos lingüísticos realizada en octubre por el Gabinete de Prospección Sociológica de Lehendakaritza que ayer difundieron las agencias Efe y Vasco Press.

Una comparación con estudios anteriores muestra que mientras en la década 1981-1991 el número de vascohablantes se elevó en 5 puntos, del 21,5% al 26,3%, según datos del Eustat, en estos últimos 11 años ese crecimiento habría sido menor, por debajo de los dos puntos. Ello aparece así pese a que el 81% de los encuestados piensa que ambas lenguas deberían hablarse por igual en el futuro y sólo un 10% desea una educación monolingüe en castellano para sus hijos.

En 1991, siempre según el Eustat, había en la comunidad autónoma un 26% de euskaldunes, un 20% de cuasi-euskaldunes -entendiendo por este término el número de personas que entienden euskera, aunque sea con dificultad, y no lo hablan o lo hacen con problemas- y un 54% de sólo castellanohablantes.

La encuesta, según las referencias facilitadas por las agencias citadas, ofrece datos sobre la capacitación lingüística y la actitud hacia el euskera según el lugar de nacimiento, la procedencia de los padres y los tres territorios de la comunidad, y también sobre inclinaciones y simpatías políticas.

Lengua y creencias

Así, más de la mitad (51%) de ese 28% de personas bilingües se declara partidario de la independencia, y un 84% se considera únicamente vasco, mientras entre los castellanohablantes esa opción interesa sólo al 16% y predominan, con un 43%, los que declaran una identidad vasca y española a partes iguales. Sólo entre los votantes de Batasuna y de UA hay porcentajes significativos (un 39% y un 26%, respectivamente) deseosos de imponer una u otra lengua en exclusiva.

Lo que más afecta es lo que sucede más cerca. Para no perderte nada, suscríbete.
SIGUE LEYENDO

Según el estudio, los vascos bilingües tienen más interés por la política, leen más periódicos (58% frente a 46%), tienen cualificaciones académicas más elevadas (23% con titulación universitaria frente al 15%) y se declaran más de izquierdas (55% frente a 42%) y menos religiosos: frente al tópico euskaldun-fededun (vascohablante-creyente) habría en ese colectivo un 34% de católicos practicantes frente al 43% de los castellanohablantes.

Tanto unos como otros aseguran que perciben a los partidos politicos como algo lejano y sólo el 13% de los bilingües y el 7% de los castellanohablantes muestra gran interés por la política.

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_