Miguel Sáenz recibe un premio europeo de traducción

El escritor y traductor español Miguel Sáenz fue galardonado ayer en Estocolmo con el premio Aristeion (palabra griega que significa El mejor) correspondiente a este año por su traducción de la novela Es cuento largo, de Günter Grass, publicada por Alfaguara. El premio de literatura, que se otorga conjuntamente, fue adjudicado al escritor belga Hugo Klaus por su último libro, De geruchten.Ambos premios están dotados con 20.000 ecus y serán entregados en una ceremonia que tendrá lugar en el Ayuntamiento de Estocolmo el 11 de noviembre, en el marco de las celebraciones del año en que esta ciudad...

Suscríbete para seguir leyendo

Lee sin límites

El escritor y traductor español Miguel Sáenz fue galardonado ayer en Estocolmo con el premio Aristeion (palabra griega que significa El mejor) correspondiente a este año por su traducción de la novela Es cuento largo, de Günter Grass, publicada por Alfaguara. El premio de literatura, que se otorga conjuntamente, fue adjudicado al escritor belga Hugo Klaus por su último libro, De geruchten.Ambos premios están dotados con 20.000 ecus y serán entregados en una ceremonia que tendrá lugar en el Ayuntamiento de Estocolmo el 11 de noviembre, en el marco de las celebraciones del año en que esta ciudad es capital cultural de Europa.

Toda la cultura que va contigo te espera aquí.
Suscríbete

Babelia

Las novedades literarias analizadas por los mejores críticos en nuestro boletín semanal
RECÍBELO

Archivado En