Tengo una cita con la muerte
Poesía. Para hacer justicia a este libro, habría que citar a todos y cada uno de los poetas que lo integran, 21 en total, todos muertos en la Primera Guerra Mundial, la mayoría en plena juventud. Todos son poetas en lengua inglesa. Las pequeñas reseñas biográficas que hay al final del libro nos informan de las precisas circunstancias de su muerte: murió ametrallado, de un tiro en la cabeza, derribado por aviones enemigos, murió en la batalla del Somme, de Arras, de Havrincourt, de Ypres, de... Estoy a punto de decir que todos son poemas memorables, en el sentido de que han conseguido lo más difícil, atrapar un instante de vida en las circunstancias más incompatibles con la vida, justo cuando la Muerte zumba alrededor de la manera más cruel y despiadada imaginable, en plena batalla, o cuando se avecina el combate, o cuando hay un remanso de paz y se puede recordar la vida perdida, y puede que para siempre (como así fue en todos los casos). Salvado ese reconocimiento general e indiscriminado, quizás el lado más antipático del libro es el que representan los poemas que intentan una justificación idealista de la guerra, tipo Rupert Brooke, con apelación a la sagrada causa de la patria que llevará a la muerte a los jóvenes sacrificados en ese altar de la Historia Sagrada de un país, o de la Humanidad en general. En el lado opuesto, exactamente en el contrario, están los salvajes poemas de verdadera y cruel guerra, con todos los detalles de la carnicería que provocan las bombas, la metralla, y el espanto de la muerte real, muy por encima de cualquier escamoteo en aras de esas grandiosas causas que empujan a los hombres a morir en plena juventud. Aquí Isaac Rosenberg y Wilfred Owen se llevan la palma, con poemas terribles como El vertedero de los muertos, del primero, o todos los que cierran este volumen, firmados por el segundo, el mejor poeta de todos, pero también el más inconmensurablemente desgarrador y acusador: "Hacia el norte, sin cesar, relampaguean y truenan los cañones / a lo lejos, como el oscuro rumor de alguna guerra / ¿Qué hacemos aquí?".
Tengo una cita con la muerte
Varios autores
Traducción y selección de Borja Aguiló
y Ben Clark
Linteo. Ourense, 2011
172 páginas. 15 euros
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
¿Tienes una suscripción de empresa? Accede aquí para contratar más cuentas.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.
Últimas noticias
Estados Unidos ataca al Estado Islámico en Nigeria tras las amenazas de Trump por los asesinatos de cristianos
Se eleva a 10 el número de fallecidos al volcar un autobús en Veracruz
La Fiscalía de Ciudad de México confirma que el hombre asesinado en la Zona Rosa era El Panu, jefe de seguridad de Los Chapitos
Navitrans, una cena de navidad para personas LGBT+ en condición de calle y trabajadoras sexuales
Lo más visto
- Víctor Bermúdez, profesor de Filosofía: “Hemos perdido el control del proceso educativo, lo que damos en clase es en gran medida un simulacro”
- Zelenski confirma que cualquier pacto con Rusia deberá ser ratificado en referéndum
- La revalorización de las pensiones queda en el aire por la negativa de la derecha a apoyar otras medidas sociales
- “Un jardín con casa, no una casa con jardín”: así es la premiada vivienda de 146 metros cuadrados que se camufla con la vegetación
- TVE se reivindica (con pulla) en su gran noche televisiva




























































