_
_
_
_
_
Reportaje:

Se exporta guión gallego

Productoras foráneas adaptan novelas de Cunqueiro y Rivas

"Somos el único país que no recurre a su producción literaria para armar su campo cinematográfico". Lo dice el director Antón Dobao, que sin embargo intenta la adaptación cinematográfica de Si o vello Sinbad volvese ás illas, de Álvaro Cunqueiro. Es el primero que se atreve a llevar a la gran pantalla una obra del autor de Merlín y familia.

A los escritores Manuel Rivas y Suso de Toro les pasará por segunda vez. La productora Cabeza de Uhura Films, busca socio gallego para rodar el año que viene Sete palabras, una reflexión sobre la construcción de la identidad personal basada en la propia experiencia de De Toro.

Más avanzado, el rodaje de Todo es silencio, coproducción guiada por Tornasol Films, la compañía de Gerardo Herrero, empieza hoy. El equipo de José Luis Cuerda, que ya dirigió en 1999 La lengua de las mariposas -basada en la obra de Manuel Rivas-, rodará entre la Costa da Morte y Ferrolterra. Como protagonistas, Quim Gutiérrez, Miguel Ángel Silvestre y Juan Diego.

Lo que más afecta es lo que sucede más cerca. Para no perderte nada, suscríbete.
Suscríbete

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
_

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_