Publicadas las nuevas normas de ayuda al libro español
La nueva normativa de ayudas al libro español, dirigida a fomentar la edición de obras de autores españoles, la traducción entre las lenguas oficiales del Estado y la distribución y comercialización, fue hecha pública ayer por el Ministerio de Cultura.
En la normativa se especifica que estas ayudas no serán adjudicadas a los proyectos que hayan recibido u opten a subvenciones de entidades públicas, estatales o autonómicas. Una comisión de asesoramiento y evaluación, presidida por el director general del Libro, dictaminará la oportunidad de cada una de las ayudas.
Formarán par...
Regístrate gratis para seguir leyendo
Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
La nueva normativa de ayudas al libro español, dirigida a fomentar la edición de obras de autores españoles, la traducción entre las lenguas oficiales del Estado y la distribución y comercialización, fue hecha pública ayer por el Ministerio de Cultura.
En la normativa se especifica que estas ayudas no serán adjudicadas a los proyectos que hayan recibido u opten a subvenciones de entidades públicas, estatales o autonómicas. Una comisión de asesoramiento y evaluación, presidida por el director general del Libro, dictaminará la oportunidad de cada una de las ayudas.
Formarán parte de la comisión, además, el director del Centro del Libro y de la Lectura, un funcionario designado por el presidente y vocales que sean representativos de asociaciones de escritores, gremio de editores, asociaciones de traductores y profesorado universitario.
El importe de cada ayuda del Ministerio de Cultura consistirá en la compra de un lote variable de ejemplares de cada obra beneficiada, para su entrega a bibliotecas públicas y otros centros de carácter cultural, dentro de un abanico que va desde la adquisición de mil ejemplares con un precio unitario de 1.500 pesetas hasta la compra de quinientos volúmenes con un valor de 5.000 pesetas por volumen.