Presentadas las obras completas de Borges y Gerardo Diego en Madrid y Santander

El escritor argentino Jorge Luis Borges y el poeta español Gerardo Diego, que en 1980 recibieron juntos el Premio Cervantes, han vuelto a coincidir en la fecha de la presentación de sus obras completas el mismo día en Madrid y Santander, respectivamente. La editorial Aguilar presentó ayer en el Ateneo de Santander los dos primeros volúmenes que recogen la poesía completa de Gerardo Diego, recientemente editados, y a los que seguirán los de prosa y el epistolario. Por otro lado, en la Biblioteca Nacional, el novelista Gonzalo Torrente Ballester presidió el acto de presentación de la obra comple...

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte

El escritor argentino Jorge Luis Borges y el poeta español Gerardo Diego, que en 1980 recibieron juntos el Premio Cervantes, han vuelto a coincidir en la fecha de la presentación de sus obras completas el mismo día en Madrid y Santander, respectivamente. La editorial Aguilar presentó ayer en el Ateneo de Santander los dos primeros volúmenes que recogen la poesía completa de Gerardo Diego, recientemente editados, y a los que seguirán los de prosa y el epistolario. Por otro lado, en la Biblioteca Nacional, el novelista Gonzalo Torrente Ballester presidió el acto de presentación de la obra completa de Jorge Luis Borges por la editorial argentina Emecé.

El gran poeta santanderino, que murió en 1987, dedicó los últimos años de su vida a ordenar y corregir su producción poética. Incluso después de 70 años de ininterrumpido quehacer literario dejó redactado el prólogo. "Llamésmolo prólogo, introducción, declaración o como usted quiera. Palabras. Y por mi parte buenas intenciones", escribió.El catedrático de la universidad de Murcia Javier Diez de Revenga, quien ha tenido a su cargo la introducción y la puesta en orden dé la cronología y la bibliografía, explicó cuál fue la metodología seguida. "Hemos contado" indicó, "con unos originales completos preparados por el propio Gerardo Diego que constaban de 38 libros de poesía y unos 300 inéditos o casi desconocidos versos. Logramos trazar una cronología que no había y como estudioso de los poetas del 27 debo subrayar la importancia que tiene el hecho de que Diego fuese el único de aquella generación que no disponía de una obra poética completa. Así que desde el punto de vista histórico es un acontecimiento poder ofrecer, por fin, una obra compuesta de 3.000 páginas de su poesía".

Para José Hierro, su amigo Gerardo Diego fue un poeta contra corriente. No tuvo seguidores y no creó escuela por ser demasiado diverso y personal. Hizo vanguardismo cuando no existía la vanguardia "y fue el más vanguardista de los clásicos y el más clásico de los vanguardistas".

El crítico Carlos Galán recordó que hace ahora 70 años, en la misma tribuna del Ateneo de Santander, Gerardo Diego, pronunció una polémica conferencia que convulsionó el mundo local de la poesía y suscitó contraversias que habrían de prolongrase a lo largo de tres meses.

Elena Diego puso de relieve en emocionada intervención los cuidados y desvelos que su padre dedicó a la elaboración de una edición que no llegó a ver publicada. Dijo que ahora con su madre y hermana está ordenando los múltiples artículos, ensayos, conferencias, cartas y otros originales que serán condensados en dos nuevos volúmenes que Aguilar dedicará a la prosa y el epistolario de Gerardo Diego.

Para el editor Jaime Salinas no es mera casualidad que Aguilar quisiera presentar, por primera vez en España, las obras poéticas completas de Gerardo Diego en la ciudad donde naciera en 1896. Tuvo frases de agradecimiento para el Ministerio de Cultura por la aportación que ha hecho posible la edición.

Universal

"Borges fue un escritor universal que se expresó en castellano porque ésa era su lengua", y que de haber podido se hubiera expresado en inglés a causa de las mayores capacidades expresivas de esta última lengua, según dijo anoche, en la Biblioteca Nacional, el novelista Gonzalo Torrente Ballester, en el acto de presentación de la obra completa de Jorge Luis Borges por la editorial argentina Emecé. La subdirectora de la Biblioteca, María Luisa López Vidriero, subrayó la oportunidad del escenario y su carácter emblemático, a la vista de las conocidas relaciones de Borges con los libros y las bibliotecas."Lo único de que dispone un escritor es de su experiencia", explicó Torrente Ballester y propuso como un ejercicio "apasionante" rastrear precisamente las experiencias de Borges en sus escritos. Por ejemplo, dijo, cuando uno ha leído "la totalidad accesible" de Borges, se retiene en la memoria un puñal que brilla un instante, y cuyo origen se remonta al apuñalamiento de un hombre que Borges vio en un momento de su vida. Sin embargo, las intuiciones de Borges operan por lo general en su experiencia intelectual".

La obra completa presentada por la editorial Emecé es una versión reordenada de la misma obra ya publicada en su día en Argentina, y precede una Obra Completa Crítica que se comenzará a publicar a partir de 1991 por Alianza Editorial junto con Emecé y que incorporará numerosos inéditos hasta ahora desconocidos.

El primer volumen de ésta será preparado por el francés Jean Pierre Bernes, que ya ha preparado la obra completa de Borges para la mítica colección francesa de La Pleiàde.

Toda la cultura que va contigo te espera aquí.
Suscríbete

Babelia

Las novedades literarias analizadas por los mejores críticos en nuestro boletín semanal
RECÍBELO

Archivado En