COMUNIDAD VALENCIANA | ENSEÑAR CON LENGUAS COOFICIALES

La historia de las comarcas

El sistema educativo valenciano se caracteriza por un bilingüismo flexible. La Ley de Uso y Enseñanza del Valenciano, aprobada en 1983, establece el derecho de los padres a elegir el programa lingüístico con el que estudiarán sus hijos. Cada centro, a su vez, decide qué programa o programas adopta, lo que puede obligar a los padres a llevar a sus hijos a un centro que no sea el más cercano a sus domicilios, aunque no es frecuente.

La Ley de Uso divide la Comunidad Valenciana en dos zonas: valencianohablante (mayoritaria) y castellanohablante, atendiendo a la realidad social e histórica ...

Suscríbete para seguir leyendo

Lee sin límites

El sistema educativo valenciano se caracteriza por un bilingüismo flexible. La Ley de Uso y Enseñanza del Valenciano, aprobada en 1983, establece el derecho de los padres a elegir el programa lingüístico con el que estudiarán sus hijos. Cada centro, a su vez, decide qué programa o programas adopta, lo que puede obligar a los padres a llevar a sus hijos a un centro que no sea el más cercano a sus domicilios, aunque no es frecuente.

La Ley de Uso divide la Comunidad Valenciana en dos zonas: valencianohablante (mayoritaria) y castellanohablante, atendiendo a la realidad social e histórica de las comarcas. La norma establece que todos los alumnos, al acabar la enseñanza obligatoria, deben dominar las dos lenguas, pero los del área castellanohablante pueden pedir la exención de la asignatura de valenciano, aunque tampoco es frecuente.

Más información

Existen tres programas lingüísticos. En dos de ellos, la lengua vehicular es la autóctona. En el otro, al menos dos asignaturas deben impartirse en ella. Los alumnos deben cumplir, en todo caso, las 525 horas mínimas de docencia en castellano que marca el Ministerio al finalizar sexto de primaria.

Es imposible decir cuántas asignaturas u horas se imparten en cada lengua atendiendo solamente al programa: cada centro diseña el desarrollo concreto del programa en función de la realidad lingüística de su alumnado. La Administración educativa debe dar el visto bueno a los diseños.

Los maestros de primaria tienen la obligación de conocer las dos lenguas. Para dar clases en valenciano deben obtener el certificado de capacitación lingüística. La obligación incluye a los docentes que provienen de otras comunidades.

En secundaria y en bachillerato no se exige ningún requisito. Un profesor adscrito a un programa en valenciano puede no conocer la lengua e impartir la asignatura en castellano. Por eso un número importante de clases en valenciano se pierden en el tránsito de primaria a secundaria, lo que motiva la mayor parte de las quejas por motivos lingüísticos.

Desde 1983, los alumnos que estudian en valenciano han crecido de forma exponencial, pero representan el 40% en primaria y menos del 30% en secundaria y bachillerato.

Alumnos de un colegio de Valencia pasan una prueba de matemáticas y lengua.CARLES FRANCESC

Sobre la firma

Archivado En