Las obras completas de Neruda se cierran con sus textos dispersos

El quinto volumen incluye las memorias y traducciones del poeta chileno

El pesimismo y la tragedia que rodean a su gran obra de juventud, Residencia en la tierra; su devoción por Maiakovski y por Whitman; el odio de su padre; sus recuerdos de España y la búsqueda incansable de la poesía total. El cuarto y el quinto tomos de las obras completas de Pablo Neruda -cuya publicación por Galaxia Gutenberg/Círculo de Lectores culmina este mes de mayo el trabajo de cinco años- aportan textos hasta ahora dispersos o prácticamente desconocidos de la inmensa obra del patriarca de la poesía chilena.

Entrevistas, cartas, sus traducciones y ...

Suscríbete para seguir leyendo

Lee sin límites

El pesimismo y la tragedia que rodean a su gran obra de juventud, Residencia en la tierra; su devoción por Maiakovski y por Whitman; el odio de su padre; sus recuerdos de España y la búsqueda incansable de la poesía total. El cuarto y el quinto tomos de las obras completas de Pablo Neruda -cuya publicación por Galaxia Gutenberg/Círculo de Lectores culmina este mes de mayo el trabajo de cinco años- aportan textos hasta ahora dispersos o prácticamente desconocidos de la inmensa obra del patriarca de la poesía chilena.

Más información

Entrevistas, cartas, sus traducciones y Confieso que he vivido -sus inacabadas memorias publicadas en 1974 con textos que van desde 1933 a 1973- fijan y cierran la obra canónica de Pablo Neruda. Cinco tomos dirigidos por el especialista Hernán Loyola -autor de la edición, el prólogo y las notas- que ahora terminan con un último libro (Nerudiana dispersa II) que incluye en primer lugar los textos sueltos de los últimos nueve años de Pablo Neruda (1964- 1973) y que completan el itinerario comenzado y desarrollado en el volumen IV, Nerudiana dispersa I.

Entre otros materiales, el último libro incluye una selección de cartas escritas entre 1922 y 1973, una serie de entrevistas realizadas a lo largo de su vida (la primera de Raúl Silva para El Mercurio en 1926, cuando el poeta tan sólo tenía 22 años) y las traducciones que Neruda hizo a lo largo de 50 años, desde La ciudad durmiente, de Marcel Schwob, hasta Romeo y Julieta, de Shakespeare.

En una ocasión Pablo Neruda señaló que el poemario de Residencia en la tierra 'no ayuda a vivir. Ayuda a morir'. En una de las entrevistas que ahora se rescata en este último volumen de sus obras completas -publicada en Buenos Aires en 1971-, Neruda explica su relación de amor-odio con la que para muchos es su obra capital: 'Residencia en la tierra representa un momento peligroso y oscuro de mi vida. Es una poesía sin salida, casi había que renacer para salir de ella. En ese sentido, la guerra de España me salvó de esa desesperación, que no sé ahora hasta qué punto era profunda. Una vez dije que si yo llegara a tener la autoridad necesaria prohibiría la lectura de mi propio libro y que estaría dispuesto a que no se publicara más. [...] Yo sé que Residencia en la tierra es uno de mis mejores libros, en el sentido que tiene una hondura que pudo darme el momento en que yo viví aquella poesía'.

'A mí me gusta cambiar todos los tonos', continúa el poeta en la misma entrevista, 'buscar todos los sonidos, perseguir todos los colores, buscar las fuerzas de la vida en donde estén, en la creación o en la destrucción. Y así he ido cumpliendo mis deberes de poeta. No tengo otra doctrina ni otra verdad'.

Puro e impuro

En otro encuentro, y al preguntarle que qué es ser poeta para él, Neruda responde al entrevistador: 'No sé bien qué es un poeta, pero pienso que de algún modo la poesía tiene que ver con todas las artes, las resume, es capaz de representarlas en lo que tienen de unidad... reúne y resume la unidad fundamental que conecta entre sí a la música, la pintura, el teatro, el folclore y todas las manifestaciones cotidianas de la belleza. [...] Yo soy puro e impuro. Es decir, yo quiero que mi poesía exprese el hermetismo del alma y exprese la simplicidad de las cosas elementales más cercanas al ser humano, y que también tome parte en el reposo de los guerreros y en la guerra misma, la guerra contra la crueldad y contra la injusticia, por la liberación del hombre'.

Dentro del epistolario que se incluye en estos dos libros destacan, por un lado, las cartas dirigidas a su hermana Laura, en las que se revela un Neruda cariñoso y atento que arrastró durante años un terrible conflicto de amor-odio con su autoritario y pragmático padre, y las dirigidas a Albertina, el primer gran amor del poeta: 'Mi mocosa querida, no te quejes de que no te escriba, piensa en la vida desventurada de tu Pablo, sin albergue, sin dinero y sin ti [...] y pídele al correo los largos besos que algunas veces se me olvida mandarte, fea mía, querida mocosa de mi alma'.

Pablo Neruda.MARCEL. LII SAENZ
Toda la cultura que va contigo te espera aquí.
Suscríbete

Babelia

Las novedades literarias analizadas por los mejores críticos en nuestro boletín semanal
RECÍBELO

Sobre la firma

Archivado En