BALEARES | LA ENSEÑANZA DE LAS LENGUAS AUTONÓMICAS

La inmersión de una población con numerosos inmigrantes

Educación

En la turística y diversa comunidad de Baleares se experimenta, sin colisiones ni excesivos traumas entre escolares, familias y docentes, un modelo educativo de normalización de la lengua catalana, la propia y oficial de estas islas junto al castellano. En este marco legal todas las plazas de profesorado están catalogadas como bilingües y ello ha supuesto que los educadores -10.300, de los que 7.200 trabajan en centros públicos- se han capacitado o se han reciclado de manera obligatoria para ejercer en infantil, primaria y secundaria.

El Gobierno de coalición de ...

Suscríbete para seguir leyendo

Lee sin límites

Educación

En la turística y diversa comunidad de Baleares se experimenta, sin colisiones ni excesivos traumas entre escolares, familias y docentes, un modelo educativo de normalización de la lengua catalana, la propia y oficial de estas islas junto al castellano. En este marco legal todas las plazas de profesorado están catalogadas como bilingües y ello ha supuesto que los educadores -10.300, de los que 7.200 trabajan en centros públicos- se han capacitado o se han reciclado de manera obligatoria para ejercer en infantil, primaria y secundaria.

El Gobierno de coalición de socialistas, nacionalistas y ecologistas desarrolla en las escuelas e institutos la normativa básica que se aprobó en la época de hegemonía del PP (1983-1999), que indica que 'la lengua catalana es la vehicular y de enseñanza-aprendizaje'. Los objetivos actuales son de 'mínimos', que en general supone impartir en catalán el área de Ciencias Sociales y de la Naturaleza y otras materias, hasta alcanzar el 50% del horario lectivo del alumno.

Cada centro puede reflejar en su proyecto lingüístico un programa de 'máximos', con clases sólo en catalán, pero con la asignatura de lengua castellana. El director general de Administración Educativa, Jaume Morey, asegura que 'la competencia bilingüe del alumno en todo el trayecto es correcta, sin mermas'.

Pero el aterrizaje de población procedente de otros países de la UE, que se inició en los años sesenta, pone en riesgo la supervivencia del uso social del catalán. Existen colegios en los que el 70% del alumnado no tiene como lengua propia el catalán, o mallorquín o ibicenco, como se denomina popularmente. Con el criterio Una lengua nos une, la Consejería de Educación programa 'la inmersión lingüística con eficacia y respeto a las identidades de origen', según el director general de Normalización Lingüística, Joan Melià.

Archivado En