Una exposición presenta los hitos de la historia de la Corona de Aragón

Manuscritos, piezas de arte, maquetas de edificios y de barcos, y un audiovisual componen la exposición La Corona de Aragón en el Mediterráneo: Una herencia común para España e Italia (1282-1492), inaugurada ayer en Barcelona y que está previsto viaje a Valencia, Palma de Mallorca y Madrid. La exhibición, que ocupa dependencias del Archivo de la Corona de Aragón (del que procede cerca del 90% del material documental), el Salón del Tinell y la Capilla de Santa Agueda, ha sido organizada por el Ministerio de Cultura.La exposición está estructurada en cuatro partes: Antecedentes (si...

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte

Manuscritos, piezas de arte, maquetas de edificios y de barcos, y un audiovisual componen la exposición La Corona de Aragón en el Mediterráneo: Una herencia común para España e Italia (1282-1492), inaugurada ayer en Barcelona y que está previsto viaje a Valencia, Palma de Mallorca y Madrid. La exhibición, que ocupa dependencias del Archivo de la Corona de Aragón (del que procede cerca del 90% del material documental), el Salón del Tinell y la Capilla de Santa Agueda, ha sido organizada por el Ministerio de Cultura.La exposición está estructurada en cuatro partes: Antecedentes (siglos XI-XII, cuando Cataluña sale al mar y se encuentra con las repúblicas italianas); La expansión de la Corona de Aragón, estabilización de la conquista y su proyección (análisis de las causas y formas de esa expansión); La vertiente económica de la expansión: comercio y navegación (marco jurídico e institucional -Consulados del Mar y de Ultramar-, tipología de las naves, cartografía, puertos, piratería, técnicas mercantiles, y control fiscal y administrativo del comercio) y por último, Arte y cultura (con apartados bibliográfico, de artes plásticas, y de arquitectura).

Federico Udina Martorell y Joan Ainaud de Lasarte, comisarios de la exposición, explicaron que se ha tenido que reducir el gran número de documentos recopilados "para no fatigar al público", y destacaron por su especial interés una traducción de Plauto ilustrada por alguien "muy cercano" a Piero della Francesca, y que perteneció al duque de Montefeltro, y sendas traducciones al hebreo de obras de Pere el Ceremoniós (sus tablas astronómicas), y Amau de Vilanova (De regimine sanitatis). En cuanto a la plástica, señalaron dos pequeñas esculturas procedentes de las tumbas reales de Poblet y la rica custodia de Castelló d'Empuries.

El director general de Bellas Artes, Juan Miguel Hernández de León explicó que la exposición "ha tenido una gestación de casi diez años" y que surge en el contexto de un convenio cultural entre los Gobiernos italiano y español. Por parte italiana ha sido organizada una exhibición equivalente que se inaugurará a principios de año en Cerdeña.

Toda la cultura que va contigo te espera aquí.
Suscríbete

Babelia

Las novedades literarias analizadas por los mejores críticos en nuestro boletín semanal
RECÍBELO

Archivado En