Los intelectuales españoles independientes son escasos según Juan Goytisolo

El escritor Juan Goytisolo leyó anteayer en la universidad Autónoma, y ayer en la Complutense, de Madrid, textos de cuatro de sus novelas ante un público universitario, cuyas preguntas contestó luego. El martes presentó en la Biblioteca Nacional unos textos en castellano escritos por marroquíes y por españoles que han vivido en Marruecos. El mundo del islam, el amor, la geografía del exilio y la heterogeneidad de razas y culturas se mezclaron con reflexiones acerca de la vida cultural española y los pocos intelectuales realmente independientes que, en opinión de Goytisolo, existen hoy día....

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte

El escritor Juan Goytisolo leyó anteayer en la universidad Autónoma, y ayer en la Complutense, de Madrid, textos de cuatro de sus novelas ante un público universitario, cuyas preguntas contestó luego. El martes presentó en la Biblioteca Nacional unos textos en castellano escritos por marroquíes y por españoles que han vivido en Marruecos. El mundo del islam, el amor, la geografía del exilio y la heterogeneidad de razas y culturas se mezclaron con reflexiones acerca de la vida cultural española y los pocos intelectuales realmente independientes que, en opinión de Goytisolo, existen hoy día. "Con el pretexto de que hay un Gobierno decente", afirmó, "mucha gente ha perdido la decencia".De todas las preguntas de los estudiantes, ninguna se refirió de forma directa al régimen de Franco, de cuyo fin ayer se cumplieron 10 años, y de gran importancia en la obra literaria de Goytisolo. El escritor considera la posibilidad de que aquel régimen sea una cosa pasada e incluso remota para gente tan joven, aunque opina que sigue vigente lo que escribió en 1977 en el sentido de que un pueblo que ha vivido en una dictadura durante 40 años "es un pueblo enfermo que necesita un proceso de curación".

Más información

"Resulta muy difícil de superar", dijo, "la policía y el censor que se nos infiltra. Es posible que esto ya no sea así en la gente joven, pero sí en la de mi generación, que ahora ocupa el poder político y cultural".

Respecto a la similitud, planteada por un estudiante, de uno de sus textos poéticos leídos con el mundo de Cernuda, Goytisolo señaló la experiencia paralela entre su persona y el Cernuda que vivió en el exilio y aprendió mucho fuera. "Otros poetas no se desenvolvieron", dijo. "Cernuda, sí. Yo he intentado aprovechar mi estancia en el extranjero para conocer otras culturas y aprender a ver la propia a la luz del contraste con otras lenguas y formas de vida. En España tendemos a heredar una escala de criterios que desde fuera es falsa".

Sobre la situación cultural en España, Goytisolo afirmó que el cambio económico, social y moral en los 10 últimos años del fran quismo convirtieron al régimen en una antigualla. En el terreno cultural, dijo el escritor, "viajando por provincias, veo que se están haciendo cosas, iniciativas para acabar con el analfabetismo, por ejemplo. En el mundo cultural oficial, sin embargo, advierto pocos cambios: la gente que estrechó la mano a Franco, la estrechó a Suárez y ahora la estreclta a Felipe González. En este aspecto, las cosas han cambiado muy poco, y creo que es escaso el número de intelectuales realmente independientes. Con Franco estaban los que colaboraban y los que no. Ahora, con el pretexto de que hay un Gobierno decente, mucha gente ha perdido la decencia".

Goytisolo se quejó de la falta de apoyo oficial a los escritores jóvenes y a la literatura viva defendida por pequeñas editoriales que apuestan por lo difícil. "Desde el ministerio", dijo, "creen que la cultura consiste en poner medallitas y chatarra en los pechos gloriosos. Aquí creo que sigue habiendo una visión provinciana de lo que es el papel de España en el mundo. Uno de los elementos positivos que atribuyo a la cultura europea es su curiosidad por otras diferentes, y en España es triste ver cómo el ministro de Cultura, por ejemplo, no visita los países islámicos y del Tercer Mundo".

La barrera mental que, según Goytisolo, existe con respecto al mundo árabe, incluso en Andalucía, tiene un paralelismo con la soberbia que en España se reprocha a los franceses. "Siempre somos el norte de alguien", aseguró, "y yo propondría que se olvidasen estos conceptos de norte y de sur para romper las barreras".

Lazos con Almería

Se estrechan los lazos que vinculan a Goytísolo con Almería. El escritor ha expresado su deseo de cedertoda su obra y manuscritos al Instituto de Estudios Almerienses. Próximamente, el director del centro, Gabriel Núñez, y el diputado provincial de Cultura, José Guirao, amigo personal del escritor, viajarán a París para formalizar la decisión tomada por el autor de Campos de Nijar y La Chanca, sus dos obras inspiradas en la realidad marginal almeriense de hace 25 años, informa Antonio Torres. Goytisolo es hijo adoptivo de Nijar y vecino ejemplar del barrio almeriense, de La Chanca. El Instituto de Estudios Almerienses, con el apoyo de la Diputación Provincial, publicará el catálogo de la donación.

Toda la cultura que va contigo te espera aquí.
Suscríbete

Babelia

Las novedades literarias analizadas por los mejores críticos en nuestro boletín semanal
RECÍBELO

Archivado En