Francia y España están "condenadas a entenderse" a pesar de las diferencias culturales

Ayer terminaron los diálogos hispano-franceses celebrados en Madrid

Los diálogos hispano-franceses patrocinados por Radio Nacional de España y Radio France Culture, que se han celebrado en la sede del Instituto Francés de Madrid entre los días 3 y 18 de este mes de marzo, han dejado al descubierto, por una parte, la proximidad de las dos culturas, que en muchos casos son convergentes; pero también han hecho patente, por otro lado, la fragilidad de estas relaciones, ya que, aunque en los niveles intelectuales de ambos países sólo existen diferencias profesionales, de método o de planteamiento, en las capas de la cultura popular las diferencias entre franceses y...

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte

Los diálogos hispano-franceses patrocinados por Radio Nacional de España y Radio France Culture, que se han celebrado en la sede del Instituto Francés de Madrid entre los días 3 y 18 de este mes de marzo, han dejado al descubierto, por una parte, la proximidad de las dos culturas, que en muchos casos son convergentes; pero también han hecho patente, por otro lado, la fragilidad de estas relaciones, ya que, aunque en los niveles intelectuales de ambos países sólo existen diferencias profesionales, de método o de planteamiento, en las capas de la cultura popular las diferencias entre franceses y españoles son grandes y hunden sus raíces en la historia. Aun así, y a pesar de sus diferencias, Francia y España parece que están condenadas a entenderse.

Más información

Los diálogos y las intervenciones posteriores del numeroso público asistente a los mismos han sido grabados por RNE y France Culture, y serán transmitidos en diferido por ambas emisoras en el transcurso del mes de mayo.Los diálogos han sido valorados muy positivamente por el director del Instituto Francés de Madrid, Abraham Bengio: «El problema de las relaciones hispano-francesas interesa en España, a juzgar, en primer lugar, por la cantidad de gente que ha acudido a todas las sesiones. A pesar de algunas divergencias de análisis, hemos podido comprobar que los puntos de vista de los grandes temas eran convergentes entre franceses y españoles. Las únicas diferencias que se mostraban eran de tipo profesional o de enfoque de los problemas. Hemos notado además una alta preocupación por parte del público español por los problemas del País Vasco y la integración de España en Europa, con relación al papel que Francia puede desempeñar en estos dos cometidos». El profesor ,Bengio ha manifestado que el epílogo ideal para estas sesiones sería un diálogo final entre Jorge Semprum y Juan Goitysolo. El director del Instituto Francés, entidad que ha prestado sus locales para la celebración de las sesiones, ha anunciado también que durante el próximo mes de mayo se celebrará en Barcelona una segunda serie de diálogos hispano-franceses.

Hacia Europa por París

El político español José María de Arcilza y el redactor jefe del periódico Le Monde, André Fontaine, repasaron el tema Espana y Francia, hoy y mañana. Para el diputado de CD: «España y Francia estamos felizmente condenados a vivir en íntima colaboración», aunque exista una antipatía natural y recíproca entre ambos países, que, como buenos vecinos, muchas veces se llevan mal. Sin embargo, según José María de Areilza, el camino hacia Europa pasa por París.André Fontaine dirigió sus críticas a la Comunidad Económica Europea, de la que destacó las interferencias entre economía y política y el espíritu proteccionista que en estos momentos de crisis alienta a la Comunidad, un club de socios más o menos ricos que imponen las reglas de juego ».

El sociólogo francés Michel de Certeau y el filósofo español José Luis L. Aranguren se enfrentaron en tomo al tema Cultura de masas y práctica cotidiana. El primero apuntó la necesidad de investigar en la capacidad de operatividad lógica del individuo en su vida diaria, y señaló que la defensa y capacidad de reacción del individuo ante la realidad ya digerida que se le ofrece en los medios de comunicación es mayor y mas compleja de lo que se cree ».

José Luis L. Aranguren describió hasta qué punto estamos inmersos en la cultura de masas y las posibilidades de salir de ella mediante la reinterpretación personal.

La proposición final del siguiente diálogo, en el que irltervinieron Fernando Savater y el profesor Robert Escarpit, sobre el tema Los clichés: cómo evitarlos, fue que la única manera de evitar estos clichés o tópicos que existen entre Francia y España es la posibilidad de modificarlos personalmente a voluntad propia. Inevitables en una sociedad que funciona a base de estereotipos y fórmulas, los clichés se imponen a. través del lenguaje, de los medios de comunicación, y si en algún momento se cuestionan, es siempre desde unos parámetros que constituyen, a su vez, otro cliché.

Importación de instituciones

Los sociólogos José Vidal Beneyto y François Bourricaud coincidieron en su intervención en torno al tema Sociedad e instituciones: contracciones y contradicciones, en señalar el componente casi común de Francia y España en torno a la cultura mediterránea. José Vidal Beneyto lamentó que España, bajo los regímenes más diversos, haya moldeado su Administración sobre el sistema francés y señaló la contradicción que suponía el hecho de la importación de instituciones, pero no el de ideas particulares de Francia.El filósofo Julián Marías y el crítico religioso Christian Chabanis abordaron el tema de Los problemas del cristianismo contemporáneo. Julián Marías analizó la situación religiosa en España a la luz con lo que había sucedido y sucedía en Francia. «Hoy un español no encuentra en Francia», dijo Marías, «el estímulo religioso de los años cincuenta».

La intervención de los compositores y musicólogos Luis de Pablo y Jean-Claude Eloy se convirtió, en la sesión dedicada a La creación musical, hoy, en un repaso a los problemas de la creación musical contemporánea. Ambos compositores manifestaron que el compositor moderno necesita utilizar medios técnicos muy sofisticados, y que difícilmente puede trabajar sin recurrir a la ayuda de los poderes públicos, pero que éstos muy rara vez toman en cuenta la indispensable libertad de creación.

Los historiadores Miguel Artola y Didier Ozanam hablaron en la penúltima sesión de El contencioso hispano -francés, de Napoleón a nuestros días. Artola criticó en principio el término contencioso, «ya que no existió tal. Entre España y Francia ha habido guerras, malentendidos o diferentes puntos de vista, pero jamás un contencioso». Ambos historiadores mantuvieron diferentes puntos de vista sobre los sucesos más importantes y que más han influido en la historia de las relaciones de España y Francia.

Los críticos literarios Rafael Conte y Claude Roy cerraron ayer el turno de estos diálogos con un debate sobre Cultura y política.

El desfase entre las culturas francesa y española ha sido el principal obstáculo que dificultó las relaciones culturales y políticas entre los dos países, según Rafael Conte. «Lo francés era para los progresistas españoles», dijo, «la búsqueda de la libertad, y en, este sentido, desde Goya a Azaña, los afrancesados lo han pasado muy mal».

Estos mismos liberales y progresistas, como los escritores de los años cincuenta que miraban a Sartre como a un maestro, no fueron apoyados por los intelectuales de la izquierda francesa.

Claude Roy afirmó, por su parte, que salvo excepciones de no muy buena calidad literaria, el francés no ha buscado la España pintoresca ni folklórica, sino lo más profundo de su historia, de su literatura y la generosidad del ser de los españoles.

La más plena información y los contactos, desprovistos de mitos y de caricaturas, ayudarán, según los dos críticos, a establecer un equilibrio en el conocimiento y la interacción de las dos culturas.

Toda la cultura que va contigo te espera aquí.
Suscríbete

Babelia

Las novedades literarias analizadas por los mejores críticos en nuestro boletín semanal
RECÍBELO

Archivado En