Jordi Pujol reivindica la vocación universal de la cultura catalana

El presidente de la Generalidad de Cataluña, Jordi Pujol, reivindicó anteayer la vocación universal de la cultura catalana en un acto en el que fue presentada la edición crítica del Llibre del consulat de mar. Pujol explicó que muchas veces era criticada la gestión del Gobierno que preside por no apuntar hacia ese horízonte y señaló que cuando Cataluña no dirige sus pasos de aquella manera es "porque no podemos, porque no nos dejan, pero esa es nuestra vocación".

La primera edición crítica del Llibre del consulat de mar, compendio del Derecho Marítimo catalán entre los siglos XII...

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte

El presidente de la Generalidad de Cataluña, Jordi Pujol, reivindicó anteayer la vocación universal de la cultura catalana en un acto en el que fue presentada la edición crítica del Llibre del consulat de mar. Pujol explicó que muchas veces era criticada la gestión del Gobierno que preside por no apuntar hacia ese horízonte y señaló que cuando Cataluña no dirige sus pasos de aquella manera es "porque no podemos, porque no nos dejan, pero esa es nuestra vocación".

La primera edición crítica del Llibre del consulat de mar, compendio del Derecho Marítimo catalán entre los siglos XIII y XV, fue presentada el pasado lunes en el palacio de la Generalidad, con asistencia del presidente, Jordi Pujol. Intervinieron en el acto Antoni Bergos y Raimon Noguera, presidentes respectivos de las fundaciones Vives i Casajuana y Noguera, que han patrocinado la edición, y el medievalista Eusebi García, coautor de la edición, junto con el profesor de la Universídad de Basilea Germá Colón, quien no pudo estar presente en el acto debido a una repentina enfermedad.La edición constará de tres volúmenes, dos de los cuales fueron presentados el lunes y un tercero que aparecerá el presente año. Se ha tomado como texto base el manuscrito de 1385, que se conserva en Mallorca debidamente cotejado con los otros siete manuscritos existentes. El Llibre compila las normas del Derecho Marítimo catalán, uno de los campos donde la aportación jurídica de Cataluña ha sido más importante, y había sido traducido a todos los idiomas europeos, sin que, a pesar de ello, se hubiera realizado una edición crítica.

Unidad

Noguera puso de relieve que la edición recoge la unidad de los países catalanes, tanto por ser el texto común a todos ellos como porque en su elaboración han participado Mallorca, que aporta el texto original y el prologuista, Francesc de B. Moll; Valencia, ya que los.dos autores de la edición son valencianos; y Cataluña, que ha financiado la edición.Pujol, que cerró el acto, dijo que quería dar las gracias a quienes habían hecho posible la edición por cuatro motivos. El primero, porque la edición de un clásico aporta conocimientos a la historia de Cataluña"; el segundo, porque "es una deniostración palpable de la realidad de los países catalanes, que funcionó en sus orígenes y que ha vuelto a funcionar ahora". Pujol añadió a continuación que ello era una satisfacción "cuando tanto nos atacan por este tema, aunque quienes se niegan a comprenderlo tampoco ahora lo comprenderán". El tercer motivo esgrimido por Pujol fue el hecho de que la existencia de trabajos serios y valiosos como este refuerzan la confianza en el futuro de Cataluña. Finalmente, el cuarto es el haber escogido uno de los campos de mayor proyección internacional del pensamiento catalán: el Derecho Marítimo. "Nuestro horizonte es el mundo", concluyó diciendo Pujol, "y si alguna vez no vamos hacia ese horizonte es porque no podemos, porque no nos dejan, pero esa es nuestra vocación".

Toda la cultura que va contigo te espera aquí.
Suscríbete

Babelia

Las novedades literarias analizadas por los mejores críticos en nuestro boletín semanal
RECÍBELO

Archivado En