¿En qué se diferencia la EvAU de EBAU, PAU o AvAu?

La ensalada de siglas surge con la última reforma de la Selectividad de 2017

Primer día de la EvAU en la facultad de Derecho de la Universidad de Barcelona (UB), este martes.Albert Garcia

La antigua Selectividad, es decir, las pruebas de acceso a la Universidad, recibe ahora tantos nombres que es un lío de difícil solución. En realidad EvAU y EBAU son lo mismo y se pronuncian igual y muchas comunidades tienen su propia denominación. La primera Selectividad se celebró en 1975 y, con las sucesivas reformas educativas de las últimas décadas, ha ido cambiando su nomenclatura. En el año 2006, con la llegada de la Ley Orgánica de Educación (la LOE), el examen pasó a llamarse PAU (Prueba de Acceso a la Universidad), pero cuatro años más tarde, para adaptarse al Espacio Europeo de Educación Superior, se denominó PAEG (Prueba de Acceso a los Estudios de Grado) y desde entonces permite escalar la nota hasta el 14. Pero el verdadero desbarajuste llega cuando se implanta en 2017 la EBAU de la ley Wert, que se había aprobado en 2014.

EBAU. Con la entrada en vigor de la Ley Orgánica para la Mejora de la Calidad Educativa (LOMCE) en 2014, la Selectividad experimentó un cambio de nombre oficial y pasó a llamarse Evaluación de Bachillerato para el Acceso a la Universidad (EBAU). Son las siglas que emplea el Ministerio de Educación y en general la Administración Central. Abarca las pruebas en sí del proceso de ingreso a la universidad para bachilleres (puede accederse también a través de la FP Superior). En Murcia, Asturias, Canarias, La Rioja, Cantabria, Castilla y León y Extremadura se utiliza también al referirse a esta supuesta criba que superan nueve de cada 10 aspirantes.

EvAU. Son las siglas de Evaluación para el Acceso a la Universidad y significan lo mismo que EBAU. Se emplea en Navarra, Aragón, Castilla La Mancha y Madrid cuando se habla de las pruebas de Selectividad. Este diario comenzó escribiendo EBAU, pero se pasó a EVAU, pues los lectores buscaban más esta segunda palabra en internet. Últimamente, su uso está más igualado.

AvAU. Estas siglas en gallego, Avaliación de Bacharelato o Acceso á Universidade, solo se emplean en Galicia, con una Selectividad peculiar porque, como en todas las comunidades con lengua propia, celebra una prueba de su idioma.

EAU. También el País Vasco distingue sus exámenes, que responden a las siglas en español de Evaluación para el Acceso a la Universidad, y se examinan de su idioma, en este caso el euskera.

PAU. Las siglas de Pruebas de acceso a la universidad se utilizan en Cataluña y la Comunidad Valenciana, que celebran exámenes de catalán y valenciano, para referirse a sus exámenes. Sin embargo, en Baleares, donde se habla también catalán, se emplean las siglas PBAU (Prova de batxillerat per a l’accés a la Universitat). PAU fue el nombre de Selectividad en toda España entre 2010 y 2016.

PEvAU. En Andalucía, la comunidad con más escolares, y las ciudades autónomas de Ceuta y Melilla, se conoce como Prueba de Evaluación de Bachillerato para el Acceso y la Admisión a la Universidad.

El curso que viene se implanta una nueva prueba menos memorística y más práctica y quizás surjan nuevos nombres que entierren los siete actuales.

Puedes seguir EL PAÍS Educación en Facebook y X, o apuntarte aquí para recibir nuestra newsletter semanal.

Sobre la firma

Más información

Archivado En