EL CONFLICTO DE IRAK

Bagdad: 'Estamos preparados para recibirlos'

Éstos son algunos de los párrafos más significativos de la carta de nueve folios enviada ayer por Irak al secretario general de la ONU, tal como la difundió la agencia oficial de noticias iraquí (INA).

'Excelencia:

Recordará usted el gran clamor fabricado por el presidente de Estados Unidos (...) y su lacayo Tony Blair sobre que Irak podía haber producido, o estar a punto de producir, armas nucleares durante la ausencia de los inspectores de Naciones Unidas desde 1998. Más tarde subrayaron que de hecho había producido armas químicas y biológicas. Ambos sabemos, igual que otros pa...

Suscríbete para seguir leyendo

Lee sin límites

Éstos son algunos de los párrafos más significativos de la carta de nueve folios enviada ayer por Irak al secretario general de la ONU, tal como la difundió la agencia oficial de noticias iraquí (INA).

'Excelencia:

Recordará usted el gran clamor fabricado por el presidente de Estados Unidos (...) y su lacayo Tony Blair sobre que Irak podía haber producido, o estar a punto de producir, armas nucleares durante la ausencia de los inspectores de Naciones Unidas desde 1998. Más tarde subrayaron que de hecho había producido armas químicas y biológicas. Ambos sabemos, igual que otros países, que esas invenciones carecen de base. (...) Irak decidió hacerles frente dando su acuerdo al regreso de los inspectores, tal como acordó con usted como jefe de la ONU el 16 de septiembre en Nueva York y con posterioridad en una declaración de prensa tras la reunión de Viena. (...) [A pesar de lo cual] la banda del mal volvió a hablar de adoptar una nueva resolución, o resoluciones'.

Más información

'Cuando el representante de México presentó una pregunta respecto a la posibilidad de levantar el bloqueo impuesto a Irak (...) el representante británico respondió que Irak ya había tenido la oportunidad de deshacerse de sus armas de destrucción masiva, pero la había ignorado por lo que sería inapropiado incluir una referencia al levantamiento de las sanciones. (...) Los representantes del CS aceptaron la posición británica como si la verdad no les importara'.

'Sabemos que quienes presionaron al Consejo de Seguridad para adoptar la resolución 1.441 tienen otros objetivos que asegurarse que Irak no ha desarrollado armas de destrucción masiva'.

Conocer lo que pasa fuera, es entender lo que pasará dentro, no te pierdas nada.
SIGUE LEYENDO

'Por la presente, le informamos de que trabajaremos con la resolución 1.441, a pesar de sus nefastos contenidos, [incluso] si se pone en práctica de acuerdo con el designio malvado de las partes mal intencionadas, porque lo que nos importa es intentar evitar cualquier daño a nuestro pueblo. (...) Por lo tanto, estamos preparados para recibir a los inspectores, de forma que puedan llevar a cabo sus tareas y asegurarse de que Irak no ha desarrollado armas de destrucción masiva durante su ausencia'.

'Al tratar con los inspectores, el Gobierno de Irak también tendrá presente su conducta, las intenciones de quienes entre ellos están mal intencionados y si abordan su trabajo sin respeto hacia la dignidad nacional, la independencia y la seguridad de [nuestro] pueblo'.

'Si lo hacen de forma profesional y de acuerdo con la ley, sin intenciones premeditadas, las mentiras de los mentirosos quedarán expuestas y se alcanzará el objetivo declarado del Consejo de Seguridad. Entonces será el deber legítimo del Consejo levantar el bloqueo y el resto de las sanciones injustas [que pesan] sobre Irak.

'Señor Secretario General, aconseje a los ignorantes que no empujen las cosas al precipicio porque los iraquíes no elegirán vivir al precio de su dignidad, y antes preferirán entregar sus vida si es la única forma de salvaguardar lo que deben salvaguardar'.

Archivado En