"Mi judaísmo es de integración y no de fe" dice Edmond Jabès

El escritor presenta 'El libro de las preguntas'

Edmond Jabès, una de las voces más particulares de la poesía y el pensamiento francés, ofrecerá esta tarde, en los Reales Alcázares de Sevilla, una lectura bilingüe de su Libro de las preguntas, la última obra que ha sido traducida al castellano. "Mi judaísmo es de integración y no de fe", declaró el escritor a su llegada a Sevilla.

Un coloquio internacional de filosofía centrado sobre su extensa producción, que se celebrará en Madrid los días 22 al 24 próximos, y otras dos lecturas en Córdoba y Granada, completarán la estancia de Jabès en España.En El libro de las preguntas ...

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte

Edmond Jabès, una de las voces más particulares de la poesía y el pensamiento francés, ofrecerá esta tarde, en los Reales Alcázares de Sevilla, una lectura bilingüe de su Libro de las preguntas, la última obra que ha sido traducida al castellano. "Mi judaísmo es de integración y no de fe", declaró el escritor a su llegada a Sevilla.

Un coloquio internacional de filosofía centrado sobre su extensa producción, que se celebrará en Madrid los días 22 al 24 próximos, y otras dos lecturas en Córdoba y Granada, completarán la estancia de Jabès en España.En El libro de las preguntas (1963), traducido por Julia Escobar y José Martín Arancibia, y recién publicado por la editorial Siruela, Edmond Jabés vuelve a los obsesivos interrogantes sobre la vida, la palabra, la libertad o la muerte. "Las respuestas, al margen de la tradición y a través de los vocablos, intentan recobrar los caminos de mis fuentes", dice el escritor, a quien los críticos no saben si calificar de poeta, filósofo o ensayista.

Nacido en El Cairo, de origen sefardita e italiano, Jabès continúa, a sus 78 años, definiéndose como un autor comprometido, aunque precisa: "Eso no está en mis libros". "Ni practico, ni creo. Mi Judaísmo es de integración y no de fe". El escritor, que vive en París desde que en 1957 se vio forzado a abandonar Egipto, se declara discípulo de Max Jacob, quien le acercó al movimiento surrealista, aunque también admite las influencias de los poetas Rimbaud y Mallarmé. "Max fue mi primer guía: un guía exigente, hacia el que siento un gran reconocimiento. Él me enseñó a ser yo mismo, es decir, diferente", escribió el filósofo en su obra Du desért au livre.

El libro absoluto

El exilio le ha llevado a reflexionar sobre el carácter de su pueblo. "Los judíos han hecho del libro sagrado su territorio y su ley. Después de miles de años de crisis, el pueblo ha buscado las respuestas en el libro, al igual que los escritores". Jabès, que se declara contrario al actual Gobierno de Israel, porque no ha hecho nada por llegar al diálogo, culpa también a los palestinos de buscar apoyo en los países árabes para defenderse. "Nunca se han sentado a discutir, ambos Gobiernos son incapaces de llegar a una solución", sentencia el autor.Jabès persigue desde que comenzó a escribir un único objetivo: crear el libro absoluto. "Toda mi obra -más de una veintena de títulos- es una larga serie que comencé a escribir en 1959 y que aún hoy continúo haciéndolo". El autor recalca que tanto El libro de las semejanzas -publicado en España en 1984 por la editorial Alfaguara-, como El libro de los límites o el de las preguntas son sólo una tentativa de hacer una única obra. "Todos los escritores portan en sí mismos un libro mítico y cada vez que se enfrentan con el papel en blanco intentan escribirlo, pero nunca lo harán. Si lo consiguieran no escribirían nunca más".

Obsesionado con la palabra y con la imposibilidad de comunicar lo que realmente siente, Edmond Jabès afirma: "Si buscamos decir algo voluntariamente, no diremos nada. Finalmente es el libro el que habla".

Toda la cultura que va contigo te espera aquí.
Suscríbete

Babelia

Las novedades literarias analizadas por los mejores críticos en nuestro boletín semanal
RECÍBELO

Sobre la firma

Archivado En