Cartas al director

¿Es el vascuence una lengua de España?

Hace unos días tenía lugar en San Sebastián un acto solemne, con la asistencia del lendakari y de otras autoridades políticas y culturales vascas, para celebrar la aparición del primer número de Unesco-ren Albistaria, es decir, la edición en vascuence o euskera de El Correo de la Unesco, revista cultural que se edita en 32 lenguas de todo el mundo, con una tirada total de cerca de dos millones de ejemplares. Con ello son ya tres las lenguas nacionales españolas (castellano, catalán y vascuence, en espera de una quizá próxima edición en gallego) en que se edita ...

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte

Hace unos días tenía lugar en San Sebastián un acto solemne, con la asistencia del lendakari y de otras autoridades políticas y culturales vascas, para celebrar la aparición del primer número de Unesco-ren Albistaria, es decir, la edición en vascuence o euskera de El Correo de la Unesco, revista cultural que se edita en 32 lenguas de todo el mundo, con una tirada total de cerca de dos millones de ejemplares. Con ello son ya tres las lenguas nacionales españolas (castellano, catalán y vascuence, en espera de una quizá próxima edición en gallego) en que se edita El Correo de la Unesco. Como es natural, el acto tuvo muy amplio eco en la Prensa, la radio y la televisión vascas, que consideraban, sin duda, noticia importante este salto del vascuence al plano internacional de las lenguas cultas de todo el mundo. En cambio, lo que no resulta nada natural es el silencio, por lo que sé, completo con que ha sido acogida tal novedad en los medios de información del resto de España, incluido EL PAÍS. Y me temo, ¡ay!, que esto no sea un caso aislado sino manifestación de la actitud literalmente separatista, a menudo inconsciente, de tantos españoles no vascos que se desentienden de cuanto ocurra en el ámbito propio de la lengua y la cultura vascas, como si no fueran parte integrante de ese conjunto plurinacional, plurilingüe y pluricultural que llamamos España. ¿O sólo es español lo que se publica en castellano o, en rigor, en catalán? Tal separatismo no puede sino hacer el juego del otro separatismo, el abertzale, que considera ajeno -presuntuosa y vanamente, por lo demás- cuanto en España excede del marco exclusivamente vascuence en lengua y cultura. Y la única manera de combatir este último separatismo es mostrar todos los días, sin ambages, que lo vasco es patrimonio de todos los españoles, y reivindicarlo como tal.- .

Haz que tu opinión importe, no te pierdas nada.
SIGUE LEYENDO

Archivado En