Cartas al director

Policía y eusquera

Como maketa que soy y ante el editorial de su periódico del día 11 de marzo, me veo en el derecho de réplica ante tan indignante artículo.El tan traído y llevado tema de lo sucedido en el euskaltegi de Donostia no es, como se da a entender en su periódico, el pan nuestro de cada día; en Euskadi, cualquier ciudadano tiene libertad plena para tener acceso a la cultura del pueblo donde vive y desarrolla su fuerza de trabajo. La que escribe falta todavía la primera vez que se halla sentido discriminada por el idioma, aunque, a titulo personal, avergonzada de no utilizar como medio de...

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte

Como maketa que soy y ante el editorial de su periódico del día 11 de marzo, me veo en el derecho de réplica ante tan indignante artículo.El tan traído y llevado tema de lo sucedido en el euskaltegi de Donostia no es, como se da a entender en su periódico, el pan nuestro de cada día; en Euskadi, cualquier ciudadano tiene libertad plena para tener acceso a la cultura del pueblo donde vive y desarrolla su fuerza de trabajo. La que escribe falta todavía la primera vez que se halla sentido discriminada por el idioma, aunque, a titulo personal, avergonzada de no utilizar como medio de comunicacion el eusquera. Ahora bien, no es extraño que por la situación que atraviesa Euskadi, este pueblo sienta recelo ante unos policías que hasta ahora han aprendido vasco no se sabe dónde y que de repente se les metan como compañeros alumnos, con la excusa de la integración y con la clara maniobra de la provocación. /

Más información
Haz que tu opinión importe, no te pierdas nada.
SIGUE LEYENDO

Archivado En