Macrobiótica: una experiencia personal que puede derivar en fanatismo

Términos japoneses para nuevos alimentos

La importación de productos de consumo tradicional en Japón es aspecto básico en la dieta macrobiótica; así, el profano que se decide a probar encontrará vocablos extraños que no sabe qué alimento le depararán. Para evitarlo damos los más corrientes. Los cereales son conocidos en España en toda su variedad y, aunque las algas reciben diversos nombres, según su clase, su variedad es tan enorme que sería excesivo darlos para un primer contacto.Tamari: es salsa de soja fermentada con trigo.

Miso: pasta de soja fermentada; se usa para sopa.

Gomasio: condimento a ...

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte

La importación de productos de consumo tradicional en Japón es aspecto básico en la dieta macrobiótica; así, el profano que se decide a probar encontrará vocablos extraños que no sabe qué alimento le depararán. Para evitarlo damos los más corrientes. Los cereales son conocidos en España en toda su variedad y, aunque las algas reciben diversos nombres, según su clase, su variedad es tan enorme que sería excesivo darlos para un primer contacto.Tamari: es salsa de soja fermentada con trigo.

Miso: pasta de soja fermentada; se usa para sopa.

Gomasio: condimento a base de sésamo y sal molidos.

Tahin: pasta de sésamo.

Azukis: judías rojas, muy recomendadas por sus cualidades.

Tekka: condimento hecho con bardana, lotus, miso y aceite de sésamo.

Más información

Seitan: carne vegetal hecha a base de proteínas de trigo.

Té de tres años: té normal que se deja secar tres años para que pierda la teina.

Té Mú: preparado de dieciséis plantas diferentes.

Archivado En