Cartas al director

Un idioma para la música

En el comentario de José Miguel Ullán sobre el espectáculo de Sara Montiel leo, con estupefacción, que al pedir permiso la artista para cantar una canción en catalán, le fue negado con frases como «Estamos en España, canta en español».Desechando argumentaciones de sobra conocidas: «Pueblo de la periferia con distinta lengua es tan español como pueblo del centro hablando castellano», espero que, en el futuro, el público madrileño sea consecuente y cuando se programe la temporada de opera, exija la traducción de todas ellas a la lengua castellana. Y lo mismo, cuando les visiten los distintos con...

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte

En el comentario de José Miguel Ullán sobre el espectáculo de Sara Montiel leo, con estupefacción, que al pedir permiso la artista para cantar una canción en catalán, le fue negado con frases como «Estamos en España, canta en español».Desechando argumentaciones de sobra conocidas: «Pueblo de la periferia con distinta lengua es tan español como pueblo del centro hablando castellano», espero que, en el futuro, el público madrileño sea consecuente y cuando se programe la temporada de opera, exija la traducción de todas ellas a la lengua castellana. Y lo mismo, cuando les visiten los distintos conjuntos anglosajones de rock, claro que con éstos, a lo mejor, no hace falta, pues, por no haber garantías de que van a ser los espectadores buenos chicos, les prohiben el espectáculo. /

Haz que tu opinión importe, no te pierdas nada.
SIGUE LEYENDO

Archivado En