Presentación de la novela histórica "Mas allá del río Biru"

La novela histórica Más allá del río Biru, de la que es autora Luisa López de Vergara, fue presentada el pasado martes por Torcuato Luca de Tena, en el Club Internacional de Prensa.EI presidente de la Asociación de Prensa Iberoamericana explicó que la reunión tenía tres motivos: que fuera una española la que había escrito un libro sobre historia de América, la presentación de Torcuato Luca de Tena y la reafidad de encontrarse ante una auténtica novelista.

Torcuato Luca de Tena definió la obra de la señora López de Vergara como una novela histórica y literaria sobre los indios y l...

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte

La novela histórica Más allá del río Biru, de la que es autora Luisa López de Vergara, fue presentada el pasado martes por Torcuato Luca de Tena, en el Club Internacional de Prensa.EI presidente de la Asociación de Prensa Iberoamericana explicó que la reunión tenía tres motivos: que fuera una española la que había escrito un libro sobre historia de América, la presentación de Torcuato Luca de Tena y la reafidad de encontrarse ante una auténtica novelista.

Torcuato Luca de Tena definió la obra de la señora López de Vergara como una novela histórica y literaria sobre los indios y los españoles, situada en una región bajo el trópico de Capricornio, en unos momentos en que todavía los españoles a los cocodrilos les llamaban lagartos.

Luca de Tena hizo una síntesis de la novela, pero no olvidando ningún detalle. Así, contó que en Panamá los primeros habitantes sabían que más allá del río Biru había una gran civilización, y la autora de la obra, licenciada en Ciencias Geológicas, para novelar ese pasaje estudia la primitiva historía de Perú -palabra definitiva del río Biru- y su obra novelada se corivierte en un fantástico -estudio de los primeros americanos, con un gran rigor en el trabajo y una fidelidad histórica.

«El espíritu necesita desfogarse», aseguró el señor Luca de Tena, «y contar sus penas aunque sea a un pergamino, lo ha dicho la autora en el único momento autobiográfico de la obra, y como disculpándose por la audacia de meterse a literata súbitamente, cuando», y esto lo dijo bromeando Luca de Tena, «a lo que se ha metido súbitamente es a geóloga.»

María Luisa López de Vergara explicó que su novela llevaba escrita más de ocho años, tiempo que en un peregrinaje de editor en editor había intentado publicarla, hasta que conoció al director de Magisterio Español, que ha tomado la iniciativa de hacerlo.

Definió la historia como «el conjunto de sueños, amores, anhelos y bellezas que se han dado en un determinado momento, pero que sirven para poner trama a esas terribles fechas que tuvimos que aprender de memoria». Explicó que ésta debe estar documentada, lo que es muy fácil hacer cuando se trata de los antiguos americanos, porque dejaron amplia constancia de sus hechos.

Toda la cultura que va contigo te espera aquí.
Suscríbete

Babelia

Las novedades literarias analizadas por los mejores críticos en nuestro boletín semanal
RECÍBELO

Archivado En