Crítica:Albert Sánchez Piñol | PANORAMA DE LAS LETRAS EN CATALÁN

Un 'best seller' de aventura y política

Si Joseph Conrad enfiló el río Congo para hallar el horror que se esconde en lo más profundo del ser humano, el antropólogo y escritor Albert Sánchez Piñol (Barcelona, 1965) se fue a una isla minúscula y casi desierta para dar forma a una fábula que parte del horror mismo para hablar de la diferencia y la demonización del enemigo. Bajo una apariencia de aventura, de relato de acción, de novela que utiliza recursos de la ciencia-ficción y el horror, en La pell freda (La Campana; La piel fría, Edhasa) subyace el interés del autor por tratar con cierto ánimo didáctico un tema univer...

Suscríbete para seguir leyendo

Lee sin límites

Si Joseph Conrad enfiló el río Congo para hallar el horror que se esconde en lo más profundo del ser humano, el antropólogo y escritor Albert Sánchez Piñol (Barcelona, 1965) se fue a una isla minúscula y casi desierta para dar forma a una fábula que parte del horror mismo para hablar de la diferencia y la demonización del enemigo. Bajo una apariencia de aventura, de relato de acción, de novela que utiliza recursos de la ciencia-ficción y el horror, en La pell freda (La Campana; La piel fría, Edhasa) subyace el interés del autor por tratar con cierto ánimo didáctico un tema universal como es el miedo al otro y defender la necesidad del diálogo en la resolución de conflictos.

Sea como sea, La pell freda, comparada precisamente con obras de Conrad -el ambiente marino, el tono reflexivo- y Lovecraft -la gestión del horror-, se ha convertido en un fenómeno en Cataluña, donde lleva 70.000 ejemplares vendidos, solamente en catalán. En castellano, Edhasa ya va por la séptima edición. Pero lo que es verdaderamente sorprendente tratándose de una obra escrita en catalán es que ha dado el salto a la arena internacional con nada más y nada menos que 22 ediciones contratadas, incluidas las inglesas para los inexpugnables mercados del Reino Unido y Estados Unidos. Hace tan sólo unos días sus agentes negociaban dos traducciones más.

Y es su primera novela. Antes, Sánchez Piñol había publicado tan sólo un libro de cuentos, Les edats d'or (Proa) y un estudio sobre ocho dictadores africanos titulado Pallassos i monstres (La Campana), que se vuelve a publicar estos días.

Archivado En