Eduardo Lourenço afirma que Europa es un Estado más de EE UU

El filósofo publica en España su último libro

El filósofo portugués Eduardo Lourenço, de 78 años, presentó ayer en el Círculo de Bellas Artes de Madrid su último libro editado en Portugal y el primero en España, Europa y nosotros (La Rama Dorada, de Huerga y Fierro Editores). Intelectual de reconocido prestigio y lúcido analista de la realidad contemporánea, afirma que 'Europa es un continente cultural, una gran civilización, pero una utopía política'. A su juicio, 'Europa se ha convertido en el 51º Estado norteamericano, y Blair, en el lugarteniente de Bush'.

El director del Círculo, César Antonio Molina, expl...

Suscríbete para seguir leyendo

Lee sin límites

El filósofo portugués Eduardo Lourenço, de 78 años, presentó ayer en el Círculo de Bellas Artes de Madrid su último libro editado en Portugal y el primero en España, Europa y nosotros (La Rama Dorada, de Huerga y Fierro Editores). Intelectual de reconocido prestigio y lúcido analista de la realidad contemporánea, afirma que 'Europa es un continente cultural, una gran civilización, pero una utopía política'. A su juicio, 'Europa se ha convertido en el 51º Estado norteamericano, y Blair, en el lugarteniente de Bush'.

El director del Círculo, César Antonio Molina, explicó que Eduardo Lourenço 'es uno de los grandes pensadores de esta época, un gran analista del iberismo y una persona sabia a la que habría que escuchar con más frecuencia y atención'. Lourenço matizó que su último libro constituye 'una reflexión anterior a los atentados del 11 de septiembre', que, sin duda, 'están replanteando el mundo'. Tras precisar que no se considera un 'politólogo sino, más bien, un culturólogo', el intelectual portugués expresó sus dudas sobre la actual construcción europea: 'El proceso europeo es realmente paradójico. Los pueblos de Europa se desconocen entre sí. Europa ha sido y es un continente cultural, una gran civilización, pero es una utopía política. No es una nación. Hasta ahora sólo es una pluralidad de naciones. No sé hacia dónde va Europa. No sé si tiene que ir a alguna parte. Europa es y ya fue. Cuando escribí este libro, no podía imaginar que la cara de Europa fuese Tony Blair, precisamente el representante del país que más dificultades ha planteado a la construcción europea. Europa se ha convertido en el 51º Estado norteamericano y Blair en el lugarteniente de Bush'. No obstante, el ensayista portugués explica que Blair 'sabe muy bien lo que hace, los ingleses son expertos en política internacional y están desarrollando una operación estratégica de acuerdo con su visión e implantación en el mundo'.

En su opinión, los atentados contra Estados Unidos han cambiado radicalmente las perspectivas del planeta. Lourenço explica que 'la Europa política, como la imaginábamos hace unos años, es una incógnita. La UE es sobre todo continente cultural y ahora un bloque económico. En el campo político, Europa está parada y eso puede aumentar la segregación de los pueblos y la radicalización de los nacionalismos. Cada vez que hay una reunión europea, y ahí tenemos el ejemplo de Niza, las dificultades aumentan'.

El intelectual portugués afirma que 'el muro de Berlín cayó para ambos lados; afortunadamente, Europa está recuperando ahora a Rusia y eso es muy importante porque forma parte de su espacio geográfico e histórico, lo que contribuirá a una mayor estabilidad mundial'. Lourenço reconoce que la participación europea en la guerra contra el terrorismo internacional es casi inevitable, pero plantea algunas dudas: 'La CNN marca sus informaciones con el epígrafe 'Guerra contra el terror'. Vendido así, casi todos los países del mundo deben apoyar la cruzada contra el terror, pero una cosa es la lucha contra el terrorismo y otra la guerra contra una nación en particular. Yo tengo mis dudas sobre la estrategia norteamericana contra el terrorismo, y Europa, sin una voz clara, pierde en los dos planos: en Estados Unidos y en el mundo islámico'.

Desconocimiento

A preguntas de un periodista portugués sobre las dificultades de los pensadores de ese país para publicar en España, frente a la multitud de libros que se editan en Portugal sobre los españoles, Lourenço explicó que esos casos 'siempre han sido un misterio que obedecen a modas o situaciones extrañas. Ahora funciona muchísimo el marketing y no creo que sea por mala fe'. No obstante, añadió, 'la visibilidad de algunos autores portugueses en España y en el resto del mundo es extraordinaria. Mi generación no podría imaginar ese gran progreso. De lo mismo se quejan los húngaros, por ejemplo. Nuestro problema ha sido siempre España, dentro y fuera de la Península. Somos dos culturas universales con una historia muy paralela y un desconocimiento mutuo por razones históricas, pero eso está cambiando'.

El filósofo explicó que 'Europa y España siempre han sido una obsesión para los portugueses; han sido objeto de fascinación y resentimiento. Formamos parte de Europa, pero también hemos tenido grandes dificultades en saber cuál es nuestra relación con esa Europa. Portugal emigró de la Península y de Europa, tal vez porque no nos miraban mucho. Nos fuimos para África y para Brasil, pero creo que estamos ante una nueva relación con Europa'.

Eduardo Lourenço, en Madrid.ULY MARTÍN
Toda la cultura que va contigo te espera aquí.
Suscríbete

Babelia

Las novedades literarias analizadas por los mejores críticos en nuestro boletín semanal
RECÍBELO

Archivado En