La mejor recitadora de Federico

Una marroquí de 16 años gana un concurso internacional del Instituto Cervantes sobre García Lorca

A sus 16 años, Jawhara Chiadli ve el mundo de color rosa. Y con razón. Optimista por naturaleza, su sonrisa desarma y lo dice todo. Acaba de ganar el concurso internacional de recitación de poesía que organiza anualmente el Instituto Cervantes. Este año, no podía ser menos, estaba dedicado a Federico García Lorca. Jawhara adora a Lorca: «Me apasiona Romance del sonámbulo. Es todo sentimiento». Jawhara posee una verdadera pasión por el arte comunicativo. Habla y escribe cuatro idiomas: árabe, francés, inglés y, desde hace un año, español. El próximo en su lista es el italiano. Le gusta la p...

Suscríbete para seguir leyendo

Lee sin límites

A sus 16 años, Jawhara Chiadli ve el mundo de color rosa. Y con razón. Optimista por naturaleza, su sonrisa desarma y lo dice todo. Acaba de ganar el concurso internacional de recitación de poesía que organiza anualmente el Instituto Cervantes. Este año, no podía ser menos, estaba dedicado a Federico García Lorca. Jawhara adora a Lorca: «Me apasiona Romance del sonámbulo. Es todo sentimiento». Jawhara posee una verdadera pasión por el arte comunicativo. Habla y escribe cuatro idiomas: árabe, francés, inglés y, desde hace un año, español. El próximo en su lista es el italiano. Le gusta la poesía, el arte y el periodismo. «Mi sueño es estudiar periodismo en Estados Unidos». Al preguntarle la razón, no sabe por qué. Siente la vida, es una excelente bailarina y canta.Durante todo el mes de abril, el Instituto Cervantes organizó, en sus 35 centros esparcidos en todo el mundo (Estados Unidos, Filipinas, Costa de Marfil, Egipto, Argelia, Túnez, Jordania, Siria, Rumania y Marruecos, además de los localizados en las diferentes capitales de la Unión Europea), un concurso de poesía. Los diferentes jurados valoran la dicción, la corrección y el ritmo declamatorio. En una palabra, conocer la lengua e identificarse con el poeta. Jawhara lo ganó por unanimidad.

¿El premio? Pasará una semana en España, entre Granada y Madrid. Acudirá a los actos conmemorativos del centenario del poeta granadino. En la capital de España conocerá la Residencia de Estudiantes, donde García Lorca compartió vivencias con sus contemporáneos y amigos Salvador Dalí y Rafael Alberti. En Granada irá a Fuente Vaqueros, a la casa-museo del poeta. Éste es su cuarto premio de poesía. Los otros tres lo fueron en árabe, en francés y en inglés. De ahora en adelante, junto a Nizar Kabbani, Jean de La Fontaine y lord Byron, estará Federico García Lorca en el álbum de sus recuerdos. Ha interpretado obras de teatro en árabe y en francés en programas de televisión y en el teatro Mohamed V de Rabat.

Antes de presentarse al concurso del Cervantes no conocía la literatura española. Del arte de España admiraba a Julio Iglesias y a Luz Casal. Ahora descubre asombrada lo que está «al otro lado del Estrecho». «Francamente, nos ha dejado con la boca abierta», exclama Cecilia Fernández Suzor, directora del Instituto Cervantes en Rabat. «Es su segundo año de estudios y parece que siempre ha estado con nosotros». El Cervantes posee cinco centros en Marruecos, situados en Rabat, Casablanca, Fez, Tánger y Tetuán, en donde se inscribieron 8.000 alumnos el año pasado para estudiar español. Además, la Agencia Española de Cooperación Internacional, dependiente del Ministerio de Asuntos Exteriores, otorga 300 becas anuales a altos funcionarios de la Administración marroquí para iniciarse en la lengua hispana. Razones suficientes para que las salas de los centros estén ocupadas todo el día. Hasta la biblioteca del centro de Tánger, la más importante de las existentes fuera de España, cierra sus puertas a los lectores para abrirlas a los estudiantes.

La concurrida afluencia de marroquíes a los centros españoles tiene una explicación adicional, y es que el protectorado español ha dejado un recuerdo perenne en miles de hogares: cuatro millones de marroquíes, de los 30 con que cuenta el país, hablan o chapurrean español. En su inmensa mayoría están en el norte. Sus familias les han enseñado los rudimentos de la lengua y mal que bien ven la televisión española.

Sin embargo, Jawhara Chiadli es de Safi, una localidad del sur, ciudad costera a 250 kilómetros al sur de Casablanca. El único contacto con el español es algún que otro barco pesquero que se acerca a las costas. Jawhara sueña con su viaje a España. Porque, además de su faceta romántica y mediática, resulta que es una apasionada del fútbol español. «Daría lo que fuera por conocer a Luis Enrique y a Raúl». Sabe dónde juegan, cuándo juegan y los goles de su currículo: ambos tienen su apoyo por adelantado. Pero su equipo preferido es el Depor, donde juegan varios compatriotas suyos. Sin embargo, no oculta que su ilusión es que Italia gane el Mundial. «Salgo con un chico italiano que se llama Giuseppe, ¿comprendes?».

Archivado En