Crítica:CINE - 'LENGUA SILENCIOSA'

Un origina 'western' con fantasma

Guionista, actor, pero sobre todo escritor y dramaturgo, a Sam Shepard también le gusta también dirigir una película de vez en cuando. Quizá si pudiese realizaría más, pero tanto Far north (1988) como Lengua silenciosa (1992) han funcionado mal de cara a la taquilla y esto le ha impedido obtener más posibilidades de hacer otras nuevas películas. Lo cual es una verdadera lástima, si se tiene en cuenta que las dos son atractivas y originales obras, que también están escritas por él y se nota que Sam Shepard ha aprendido mucho en los cuatro años que separan a sus dos películas.En ...

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte

Guionista, actor, pero sobre todo escritor y dramaturgo, a Sam Shepard también le gusta también dirigir una película de vez en cuando. Quizá si pudiese realizaría más, pero tanto Far north (1988) como Lengua silenciosa (1992) han funcionado mal de cara a la taquilla y esto le ha impedido obtener más posibilidades de hacer otras nuevas películas. Lo cual es una verdadera lástima, si se tiene en cuenta que las dos son atractivas y originales obras, que también están escritas por él y se nota que Sam Shepard ha aprendido mucho en los cuatro años que separan a sus dos películas.En Lengua silenciosa parte de un género tan antiguo y en decadencia como el western para ha cer una interesante narración original. Todo en Lengua silenciosa gira en tomo a una situación única, que apenas evoluciona a lo largo del desarrollo, pero que posee el suficiente encanto propio como para resultar interesante. Hace cosa de un año, un tratante de caballos compró al propietario de una pequeña feria ambulante a una de sus gemelas indias para su hijo. Esta india ahora acaba de morir de parto y el padre que la compré regresa para comprar a la otra mucha cha india y que su hijo viudo se consuele con ella.

Lengua silenciosa

Director y guionista: Sam Shepard. Fotografía: Jack Conroy. Música: Patrick O'Hearn. Estados Unidos, 1992. Intérpretes: Alan Bates, Richard Harris, Dermont Mulroney, River Phoenix, Sheila Tousey, Jery Arredondo. Estreno en Madrid: cine Ideal, en versión original subtitulada.

Sobrecarga

El principal problema de Lengua silenciosa, cuyo título es el nombre de la muda india madre de las gemelas, es que probable mente a causa de su indiscutible calidad como dramaturgo Sam Shepard tiene una cierta tendencia a sobrecargar las escenas de la película con largos e inútiles diálogos, que frenan hastante el ritmo narrativo, pero añaden muy poco al resultado final.Tal como, por ejemplo, ocurre en esta ocasión con la larga escena de apertura de la película. Su atractivo y brillo quedan frenados por la excesiva verborrea; más que abundante diálogo, que rodea siempre al propietario de la feria ambulante. Algo que poco a poco se va compensando a lo largo de la narración con sus otros aspectos originales y positivos.

Dando un toque claramente japonés al conjunto, haciendo una aportación realmente original al western, aparece el fantasma de la india muerta de parto, que se adueña por derecho propio de la segunda parte de la narración. Hasta conseguir un conjunto que no pasará a los anales del género por la excesiva teatralidad que Sam Shepard da a buena parte del relato, pero sí se recordará por la aportación de un curioso, personal y duro fantasma.

Toda la cultura que va contigo te espera aquí.
Suscríbete

Babelia

Las novedades literarias analizadas por los mejores críticos en nuestro boletín semanal
RECÍBELO

Archivado En