Cartas al director

Lenguas oficiales

Es precioso, e incluso una riqueza cultural, que existan las distintas modalidades lingüísticas que tienen cabida en este país. Tal y como dice el artículo 3 de la Constitución, estas modalidades lingüísticas serán objeto de especial respeto y protección.Hasta aquí estamos de acuerdo (creo que la mayoría de los españoles), pero a lo que no hay derecho es a que, debido a la movilidad geográfica de los trabajadores (sobre todo funcionarios del Estado, que es el sector que mejor conozco), se vea uno abocado a dar a sus hijos una educación, ya no bilingüe, sino multilingüe y además obligatoria dur...

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte

Es precioso, e incluso una riqueza cultural, que existan las distintas modalidades lingüísticas que tienen cabida en este país. Tal y como dice el artículo 3 de la Constitución, estas modalidades lingüísticas serán objeto de especial respeto y protección.Hasta aquí estamos de acuerdo (creo que la mayoría de los españoles), pero a lo que no hay derecho es a que, debido a la movilidad geográfica de los trabajadores (sobre todo funcionarios del Estado, que es el sector que mejor conozco), se vea uno abocado a dar a sus hijos una educación, ya no bilingüe, sino multilingüe y además obligatoria durante los distintos desplazamientos que tenga el cabeza de familia por razón del destino que ocupe en cada momento.

Según el artículo 14 de la Constitución, todos somos iguales ante la ley, sin que pueda prevalecer ningún tipo de discriminaciones. También el artículo 27 de la Constitución reconoce el derecho a la educación y a la libertad de enseñanza, así como a la obligatoriedad de la enseñanza básica sostenida con los fondos públicos.

Al hilo de estos argumentos, al igual que en las distintas comunidades autónomas procuran no perder su identidad cultural, a mí tampoco me gustaría perder la mía ni la de mis hijos, como españoles que somos y encima servidores del Estado.

Haz que tu opinión importe, no te pierdas nada.
SIGUE LEYENDO

Por favor, téngannos en cuenta a la hora de programar los distintos niveles de la enseñanza para que nosotros y nuestros hijos podamos estudiar allá donde vayamos (ya que la mayoría de las veces no son por nuestro gusto los desplazamientos).

Llegados al extremo, la solución sería dotar de unos cuantos colegios (en las comunidades autónomas en las cuales sea obligatoria la enseñanza de la lengua cooficial) donde se imparta la enseñanza en castellano, por lo menos para el personal de este país que por razón de su trabajo se vea en la necesidad de desplazarse por las distintas comunidades autónomas.

Que conste que no estoy en contra de las distintas modalidades lingüísticas, pero sí en contra de que mis hijos tengan que aprender hoy el catalán, dentro de un año el euskera, a la vuelta de dos años el gallego, etcétera-

Archivado En