La editorial Julio Ollero abre con dibujos de Bellini

Libros de arte en coedición internacional para garantizar la calidad

P. S.Ha llegado el momento en que los editores de libros de arte se unen para publicar obras que de otra forma resultan inaccesibles. Por ejemplo, una obra que es el resultado de 10 años de trabajo sobre el renacentista Jacopo Bellini y cuyas técnicas fotográficas suponen una suerte de restauración. Esta es la obra que ha escogido el editor Julio Ollero para la fundación de la editorial que lleva su nombre y con la que se incorpora al minoritario club de los editores de arte. También editará la revista de bibliofilia Esopo y coedita la revista de arte Creación, presentada ayer.

Los edit...

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte

P. S.Ha llegado el momento en que los editores de libros de arte se unen para publicar obras que de otra forma resultan inaccesibles. Por ejemplo, una obra que es el resultado de 10 años de trabajo sobre el renacentista Jacopo Bellini y cuyas técnicas fotográficas suponen una suerte de restauración. Esta es la obra que ha escogido el editor Julio Ollero para la fundación de la editorial que lleva su nombre y con la que se incorpora al minoritario club de los editores de arte. También editará la revista de bibliofilia Esopo y coedita la revista de arte Creación, presentada ayer.

Más información

Los editores pactan un idioma internacional, el inglés; un país con un sistema de impresión económicamente competitivo y técnicamente indiscutible, Japón; se reparten los costos, y salen a un mercado internacional de libros de arte en el que la calidad es el primer requisito.Jacopo Bellini fue el padre de dos famosos pintores, Giovanni y Gentile, y suegro de Andrea Mantegna, y una buena parte de su obra quedó destruida en incendios, de forma que hoy se le conoce por los cerca de 300 dibujos que han sobrevivido en dos cuadernos, sobre papel y sobre pergamino, y que se conservan principalmente en el British Museum y el Louvre. La suciedad que recubre estos dibujos casi no permite verlos, pero las fotografías realizadas con rayos infrarrojos descubren los dibujos bajo el mugre.

Toda vez que los costos de una edición de este tipo son muy altos, y el público comprador, comparativamente reducido, la asociación es obligatoria. Para la impresión de este libro, Julio Ollero se ha asociado con las editoriales Dumont, Nathan, Leonardo, y British Museum, que reproducen la obra compilada y estudiada por Colin Eisler y realizada por Harey N. Abrams, de Nueva York.

La edición de libros de arte tiene unas reglas más concretas que las de otras especialidades. Es un campo relativamente por descubrir, pues si existen innumerables libros sobre Velázquez, los Impresionistas o Goya, aún quedan magníficos autores casi inéditos. Los dos libros que editará seguidamente Julio Ollero serán el catálogo en español de la gran antológica sobre Van Gogh en Holanda (costará 17.000 pesetas), y para el otoño, una gran obra sobre Egon Schiele, pintor que suscita un interés progresivo.

En el germen de lo que con el tiempo pretende convertirse en una editorial no especializada, Julio Ollero coedita con el Instituto de las artes la revista Creación, y otra trimestral de bibliofilia llamada Esapo, hermana de la milanesa del mismo nombre. El primer número publicará un artículo de Umberto Eco sobre El extaño caso de la Hanao (1609), en el que habla de cierta edición de un libro de alquima cuyos ejemplares difieren. Esopo publica igualmente un artículo de Sciascia.

Julio Ollero, de 37 años, comenzó a los 14 en el mundo editorial. Entre otros trabajos editoriales, fue el responsable del lanzamiento de la editorial Mondadori en España.

Toda la cultura que va contigo te espera aquí.
Suscríbete

Babelia

Las novedades literarias analizadas por los mejores críticos en nuestro boletín semanal
RECÍBELO

Archivado En