Cartas al director

Cataluña / Catalunya

La queja de Juan Benet sobre que la exposición Catalunya en la España moderna se llamara así y no Cataluña en... se argumentaba en que existiendo la letra ñ en el vocabulario castellano no había por qué poner ny. Desde mi punto de vista -y de muchos otros- el nombre de Catalunya es ese, Catalunya.Supongo que Benet cuando se refiere a Shakespeare no dirá Guillermo Shakespeare. O no dirá Margarita Thatcher, ni Francisco Mitterrand, ni quizás Ronualdo Reagan. ¿Por qué, pues, a Catalunya no se le puede llamar Catalunya?

Benet afirma: "Cataluña en nuestra lengua se escribe con ...

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte

La queja de Juan Benet sobre que la exposición Catalunya en la España moderna se llamara así y no Cataluña en... se argumentaba en que existiendo la letra ñ en el vocabulario castellano no había por qué poner ny. Desde mi punto de vista -y de muchos otros- el nombre de Catalunya es ese, Catalunya.Supongo que Benet cuando se refiere a Shakespeare no dirá Guillermo Shakespeare. O no dirá Margarita Thatcher, ni Francisco Mitterrand, ni quizás Ronualdo Reagan. ¿Por qué, pues, a Catalunya no se le puede llamar Catalunya?

Benet afirma: "Cataluña en nuestra lengua se escribe con ñ". Señor Benet ¿cuál es nuestra lengua? En Catalunya tenemos dos lenguas "nuestras": el castellano y el catalán. ¿Por qué rivalizarlas?. La cultura de España es de todos los españoles. Y el patrimonio cultural de Catalunya también es para todos los españoles. /

Más información
Haz que tu opinión importe, no te pierdas nada.
SIGUE LEYENDO

Archivado En