El National Theatre de Londres representará "El alcalde de Zalamea"

El tercer centenario de la muerte de Calderón de la Barca, que se cumple este año, será conmemorado en Londres el próximo 12 de agosto con el estreno de una nueva versión en inglés de El alcalde de Zalamea (The mayor of Zalamea), dirigida por el polémico Michael Bogdanov, que está pendiente de juicio por la supuesta obscenidad de su obra The romans in Britain (Los romanos en Gran Bretaña).La obra de Calderón «uno de los mayores autores teatrales españoles», data de 1642, y, ya se ha representado en el Reino Unido con anterioridad, aunque esta será la primera gran producción que s...

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte

El tercer centenario de la muerte de Calderón de la Barca, que se cumple este año, será conmemorado en Londres el próximo 12 de agosto con el estreno de una nueva versión en inglés de El alcalde de Zalamea (The mayor of Zalamea), dirigida por el polémico Michael Bogdanov, que está pendiente de juicio por la supuesta obscenidad de su obra The romans in Britain (Los romanos en Gran Bretaña).La obra de Calderón «uno de los mayores autores teatrales españoles», data de 1642, y, ya se ha representado en el Reino Unido con anterioridad, aunque esta será la primera gran producción que se hará en Londres de El alcalde de Zalamea, en la sala Cottesloe del ya famoso National Theatre londinense. Para los organizadores, la obra trata del «honor y de la justicia civil en tiempos de guerra».

Michael Bryan será Pedro Crespo, el alcalde cuya hija Isabel es secuestrada por un capitán (Daniel Massey). El papel de Isabel estará a cargo de una joven debutante, Leslee Udwin. Entre otros actores figuran Cleave Arrindell, Yvonne Bryceland, Tkerry Diab, Basil Henson, Robert Oates y Glenn Williams, casi todos de la compañía del National Theatre. El diseño es de Geraldine Stephenson; la música, de John White; la coreografía, de Geraldine Stephenson, y el encargado de las escenas de acción es Malcom Ranson.

La obra de Calderón ha sido traducida y adaptada por el poeta Adrian Mitchell, de 49 años de edad, cuyo próximo libro, For Beauty Douglas, saldrá a la venta en septiembre. Mitchell ha trabajado en varias óperas para el Covent Garden y ha adaptado al inglés Marat Sade, de Peter Weiss, para la Royal Shakespeare Company.

Como es norma en el Reino Unido, las funciones previas al estreno, públicas, comenzarán el 4 de agosto.

Toda la cultura que va contigo te espera aquí.
Suscríbete

Babelia

Las novedades literarias analizadas por los mejores críticos en nuestro boletín semanal
RECÍBELO

Archivado En