Los seguros podrán redactarse en cualquier lengua oficial

El pleno del Congreso decidió ayer por unanimidad tomar en consideración una propuesta de CiU según la cual las pólizas de los contratos de seguro podrán ser redactadas en cualquiera de las lenguas oficiales españolas, y no necesariamente en castellano como hasta ahora. Esta proposición de ley de CiU, que modifica la Ley del contrato del seguro, permitirá, si tras su trámite parlamentario se aprueba tal como han propuesto los nacionalistas catalanes, que un contrato que esté redactado exclusivamente en una lengua oficial distinta del castellano tenga plena validez legal.Los grupos Popular y So...

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte

El pleno del Congreso decidió ayer por unanimidad tomar en consideración una propuesta de CiU según la cual las pólizas de los contratos de seguro podrán ser redactadas en cualquiera de las lenguas oficiales españolas, y no necesariamente en castellano como hasta ahora. Esta proposición de ley de CiU, que modifica la Ley del contrato del seguro, permitirá, si tras su trámite parlamentario se aprueba tal como han propuesto los nacionalistas catalanes, que un contrato que esté redactado exclusivamente en una lengua oficial distinta del castellano tenga plena validez legal.Los grupos Popular y Socialista en el Congreso apoyaron la necesidad de modificar la redacción vigente de la Ley del seguro, pero han anunciado que tienen previsto enmendar el texto propuesto por los nacionalistas catalanes.

Archivado En