Cartas al director

Bilingüismos regionales

Por enésima vez leo en EL PAÍS un artículo (artículo de prensa firmado, Cartas al Director) sobre problemas de bilingüismos regionales.Soy europea (de padre francés y madre española); totalmente bilingüe, francés-español, y llevo 15 años estudiando y perfeccionando el inglés.

Nací en Argelia, crecí en Francia y vivo en España. Mi nivel de idiomas me ha permitido encontrar siempre trabajo, y hasta ahora (toco madera) no he tenido problemas de paro... ; sobre todo no piense que tengo una carrera universitaria: ¡mi pasaporte laboral son los idiomas!

Ahora bien, me pongo en el lugar ...

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte

Por enésima vez leo en EL PAÍS un artículo (artículo de prensa firmado, Cartas al Director) sobre problemas de bilingüismos regionales.Soy europea (de padre francés y madre española); totalmente bilingüe, francés-español, y llevo 15 años estudiando y perfeccionando el inglés.

Nací en Argelia, crecí en Francia y vivo en España. Mi nivel de idiomas me ha permitido encontrar siempre trabajo, y hasta ahora (toco madera) no he tenido problemas de paro... ; sobre todo no piense que tengo una carrera universitaria: ¡mi pasaporte laboral son los idiomas!

Ahora bien, me pongo en el lugar de un niño que viva en Cataluña, por ejemplo, y otro en París: uno habrá pasado su juventud estudiando catalán, español y quizá inglés; el otro estudiará francés, inglés y español y/o alemán. Ambos llegarán a la facultad, sacarán un título y buscarán trabajo. Quizá el francés, en 1994 (cuando el mercado europeo sea ya único), se vaya a trabajar al Reino Unido, a España o se quede en Francia. ¿Dónde irá el niño español con su nivel de inglés, pero sobre todo con su estupendo nivel de catalán?

Haz que tu opinión importe, no te pierdas nada.
SIGUE LEYENDO

Deberíamos dejar el regionalismo para los domingos y festivos y pensar en el futuro de nuestros hijos, en la dura competencia que está al llegar (leí un artículo hace poco sobre el mundo de las secretarias, en el que se decía que en España, de cada cinco secretarias, una es extranjera, porque en España el nivel de idiomas es bajo). ¡Estudiemos idiomas que nos ayuden a cruzar las fronteras!-

Archivado En