Cartas al director

Bala blindada

El señor Molina Foix discrepa de la traducción que yo proponía del título de la película Full metal jacket. Creo que tiene toda la razón, pues, aunque más exacto, Bala blindada sería demasiado funcional, frío y desprovisto de atractivo.Esto no significa que me desdiga de mi carta anterior, lo que ocurre realmente es que en ella me limité a expresar la, a mi entender, más exacta equivalencia en español de la expresión inglesa, pero por un indudable defecto de su redacción podía inferirse que sugería el título más adecuado para la película, y no era ésa mi intención.

El títu...

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte

El señor Molina Foix discrepa de la traducción que yo proponía del título de la película Full metal jacket. Creo que tiene toda la razón, pues, aunque más exacto, Bala blindada sería demasiado funcional, frío y desprovisto de atractivo.Esto no significa que me desdiga de mi carta anterior, lo que ocurre realmente es que en ella me limité a expresar la, a mi entender, más exacta equivalencia en español de la expresión inglesa, pero por un indudable defecto de su redacción podía inferirse que sugería el título más adecuado para la película, y no era ésa mi intención.

El título que, en su día, propuso el señor Molina Foix, La camisa de cobre, me parece más adecuado, e incluso tan exacto dentro de una traducción libre: como el de Bala blindada, aunque no sea tan preciso. Hilando más fino se podía haber utilizado el de La camisa metálica (muy cercano y, a la vez, muy diferente al que se ha elegido), puesto que no sólo se utiliza el cobre para encamisar las balas, sino diferentes metales, incluso el hierro, como hicieron los alemanes en la II Guerra Mundial, aun con el riesgo que ello comportaba de acortamiento de la vida útil del estriado de los cañones de las armas portátiles.

En cualquier caso, y para mi entender, La chaqueta metálica es poco afortunado, y al español le sugiere muy poco o nada, y después de ver la película (mediocre, para mi gusto, dicho sea de paso) sigo sin entender el porqué del título. Al menos ésa es mi impresión- José Borja Pérez.

Haz que tu opinión importe, no te pierdas nada.
SIGUE LEYENDO

Archivado En