Obiang recomendó a los guineanos que aprendieran francés

El presidente de Guinea Ecuatorial, teniente coronel Teodoro Obiang Nguema Mbasogo, pronunció el 7 de febrero pasado un discurso a la nación ante los funcionaríos públicos reagrupados en Malabo en el que hizo especial hincapié en el interés que tenía para la población estudiar el idioma francés.Obiang recordó la ubicación geográfica de su país, situado entre dos naciones francófonas, Camerún y Gabón, y las ciréunstancias económicas actuales por las que atraviesa Guinea Ecuatorial y que se caracterizan por su constante acercamiento a la Unión Aduanera y Económica de Africa Central (UDEAC), inte...

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte

El presidente de Guinea Ecuatorial, teniente coronel Teodoro Obiang Nguema Mbasogo, pronunció el 7 de febrero pasado un discurso a la nación ante los funcionaríos públicos reagrupados en Malabo en el que hizo especial hincapié en el interés que tenía para la población estudiar el idioma francés.Obiang recordó la ubicación geográfica de su país, situado entre dos naciones francófonas, Camerún y Gabón, y las ciréunstancias económicas actuales por las que atraviesa Guinea Ecuatorial y que se caracterizan por su constante acercamiento a la Unión Aduanera y Económica de Africa Central (UDEAC), integrada por cuatro países africanos francófonos.

La última reunión de la UDEAC, celebrada en diciembre en Yaundé, y a la que asistió Obiang, aprobó el principio de la adhesión de Guinea Ecuatorial a la asociación de la que forman parte Gabón, Camerún, Congo y la República Centroafricana.

Más información

La adhesión de Guinea Ecuatorial a este organismo, que todavía no se ha hecho efectiva, conllevaría su ingreso en la zona monetaria del franco francés. Un estudio económico oficial francés estima en mil millones de pesetas anuales el coste de la integración de Guinea Ecuatorial en la zona franco.

En su mensaje, el jefe del Estado ecuatoguineano reiteró, sin embargo, "la identidad de Guinea Ecuatorial como país perteneciente a la comunidad hispánica de naciones, porque utiliza su idioma, el español".

Por otra parte, el segundo vicepresidente, capitán Cristino Seriche Bioko, aprovechó una intervención transmitida desde Luba por, radio y televisión para lanzar un llamamiento a la población para que deje de utilizar en sus conversaciones el dialecto pidgin-English y recordó la riqueza de los idiomas locales, el bubi y el fang, que invitó a practicar.

Conocer lo que pasa fuera, es entender lo que pasará dentro, no te pierdas nada.
SIGUE LEYENDO

A renglón seguido, Seriche Bioko, que es esperado en España a finales de mes, afirmó que el español seguiría siendo la lengua histórica de Guinea Ecutorial, pero insistió en la necesidad de aprender francés para prepararse a la próxima llegada de agentes de los países francófonos,limítrofes, en una clara alusión a Gabón y Camerún. Este último país es el primer cliente de Francia en el Africa negra.

Archivado En