El català ja té paraules per al ‘ghosting’, el ‘chemsex’ i el ‘peting’

El Termcat publica un recull de terminologia de la sexualitat i l'erotisme amb 150 termes

Imatge de la guia sobre el recull de termes de sexualitat.Termcat

"Què us trobareu si us sorprenen amb un kokigami? Tens una nova parella i és vegà sexual? Fins on arriba el pèting? Heu tingut mai una ressaca sexual? Sou més de sexe conscient o de BDSM?" Són algunes de les preguntes que es fa el Centre de Terminologia de Catalunya (Termcat) per introduir el recull de terminologia sobre sexualitat i erotisme que ha elaborat i ha difós aquest dimarts a través de les xarxes socials.

...

Suscríbete para seguir leyendo

Lee sin límites

"Què us trobareu si us sorprenen amb un kokigami? Tens una nova parella i és vegà sexual? Fins on arriba el pèting? Heu tingut mai una ressaca sexual? Sou més de sexe conscient o de BDSM?" Són algunes de les preguntes que es fa el Centre de Terminologia de Catalunya (Termcat) per introduir el recull de terminologia sobre sexualitat i erotisme que ha elaborat i ha difós aquest dimarts a través de les xarxes socials.

El diccionari inclou uns 150 termes que fan referència a diverses pràctiques sexuals –com el pèting, el sexe químic i la gola vibrant–, tipus de relacions –anarquia relacional, poliamor, swinger, etc.–, a més d'incorporar termes relacionats amb les agressions sexuals i l'assetjament: el porno venjatiu, l'agressió profilàctica o la sextorsió. Les entrades inclouen la definició del terme, a més de la seva traducció a diverses llengües. Per a ghosting, per exemple, es proposa ruptura a la francesa en català i es recull bomba de humo en castellà.

Más información

La terminologia en aquest àmbit suposa tot un repte d'adaptació de paraules noves (neologismes) i d'altres llengües (manlleus), moltes de l'àmbit col·loquial. Per trobar-ne la millor solució en català, un grup d'experts ha fet diverses propostes fins a aconseguir consensuar la millor alternativa, que ha estat avalada pel Consell Supervisor de l'organisme. Així doncs, per a paraules que moltes vegades només s'utilitzen en anglès, com match, squirting o mindful sex, el Termcat proposa coincidència, brollada i sexe conscient, respectivament. L'ús que en facin els parlants determinarà l'encert de les propostes, però ara el català ja disposa d'una eina lingüística amb propostes i definicions per evitar haver de recórrer, per exemple, als anglicismes.

El Termcat, que es dedica a difondre els termes dels diversos llenguatges d'especialitat, ja disposa també d'un diccionari de terminologia LGTB o d'un vocabulari de les xarxes socials, entre molts altres. Tots es poden consultar conjuntament al Cercaterm.

Más información

Arxivat A