Cartas al director
Cuestión de traducción
Repetidas veces he encontrado en su, por otra parte magnífica, serie Protagonistas del siglo XX la expresión inglesa "new deal" traducida como "nuevo trato". "Nuevo reparto" reflejaría con mayor fidelidad y precisión el sentido de la frase, tomada del juego del bridge.- ....
Repetidas veces he encontrado en su, por otra parte magnífica, serie Protagonistas del siglo XX la expresión inglesa "new deal" traducida como "nuevo trato". "Nuevo reparto" reflejaría con mayor fidelidad y precisión el sentido de la frase, tomada del juego del bridge.- .
Haz que tu opinión importe, no te pierdas nada.
SIGUE LEYENDO