Cartas al director

Agradecimiento

En la actualidad existe en Galicia una importante cantidad de ciudadanos que están luchando para lograr que la denominación de las ciudades, pueblos y aldeas gallegas se realice en la lengua gallega. No se trata tan sólo de que las instituciones públicas autonómicas utilicen los topónimos gallegos, sino que el objetivo es que toda la sociedad reconozca el derecho de un pueblo a. conservar la denominación original de sus lugares e residencia. Por esta razón, es muy importante que los diferentes medios de comunicación respeten una denominación gallega que está legalmente establecida. Así se lo m...

Suscríbete para seguir leyendo

Lee sin límites

En la actualidad existe en Galicia una importante cantidad de ciudadanos que están luchando para lograr que la denominación de las ciudades, pueblos y aldeas gallegas se realice en la lengua gallega. No se trata tan sólo de que las instituciones públicas autonómicas utilicen los topónimos gallegos, sino que el objetivo es que toda la sociedad reconozca el derecho de un pueblo a. conservar la denominación original de sus lugares e residencia. Por esta razón, es muy importante que los diferentes medios de comunicación respeten una denominación gallega que está legalmente establecida. Así se lo manifesté a EL PAÍS través de su sección dominical El Defensor del Lector. A pesar de sus explicaciones para justificar la utilización de La Coruña y Orense, en vez de A Coruña y Ourense, no me di por satisfecha. Incluso llegué a considerar que esta sección carecía de razón de ser.Reconozco que estaba equivocada. EL PAÍS ha tenido en cuenta todas las protestas que le llegaban desde Galicia y ha modificado los topónimos, respetando ahora su denominación gallega.-

Haz que tu opinión importe, no te pierdas nada.
SIGUE LEYENDO

Archivado En