Cartas al director

Bilingüismo

No dudo de la buena intención de las reflexiones de Pedro Laín Entralgo sobre la vertebración de las lenguas de España (EL PAÍS, 5 de junio). Tampoco del fondo humanista que las mueve. Comparto incluso el deseo de, buscar una fórmula de sana convivencia basada en el respeto mutuo. Sin embargo, creo que:1. El bilingüismo es algo conceptual y de ejercicio individual. Socialmente, lo que existe es una 'diglòssia' (concepto poco trabajado por los lingüistas castellanos), es decir, una situación donde cada lengua ejerce unas funciones comunicativas diferentes y en planos desiguales....

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte

No dudo de la buena intención de las reflexiones de Pedro Laín Entralgo sobre la vertebración de las lenguas de España (EL PAÍS, 5 de junio). Tampoco del fondo humanista que las mueve. Comparto incluso el deseo de, buscar una fórmula de sana convivencia basada en el respeto mutuo. Sin embargo, creo que:1. El bilingüismo es algo conceptual y de ejercicio individual. Socialmente, lo que existe es una 'diglòssia' (concepto poco trabajado por los lingüistas castellanos), es decir, una situación donde cada lengua ejerce unas funciones comunicativas diferentes y en planos desiguales.

2. El asentamiento histórico del castellano a lo largo y ancho de la geografía española es profundo e irreversible. No sufre ningún peligro y no hay que hacer aspavientos al respecto.

3. En el País Valenciano, donde vivo, con una proporción de catalanohablantes equiparable a la de Cataluña, ejercemos una práctica del bilingüismo próxima. a la que Laín Entralgo predica. ¿Significa ello que tenemos que padecer el anonimato de nuestra realidad diferencial?-

Haz que tu opinión importe, no te pierdas nada.
SIGUE LEYENDO

Archivado En