Cartas al director

Traductores de Toledo

En su número del 11 del corriente, EL PAIS informaba de la posible creación de una escuela o instituto de traductores e intérpretes en Toledo ( ... ), que en España carecen de un centro específico de estudios.Soy, precisamente, catedrático de la E. U. de E. G. B. de Toledo, donde en varias ocasiones los profesores hemos comentado la oportunidad única que se le presenta a Toledo de que se cree una escuela de traductores que continuara la vieja tradición y que entroncara con las modernísimas técnicas con que ahora se cuenta.

Es una pena no haber podido asistir al seminario del palacio...

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte

En su número del 11 del corriente, EL PAIS informaba de la posible creación de una escuela o instituto de traductores e intérpretes en Toledo ( ... ), que en España carecen de un centro específico de estudios.Soy, precisamente, catedrático de la E. U. de E. G. B. de Toledo, donde en varias ocasiones los profesores hemos comentado la oportunidad única que se le presenta a Toledo de que se cree una escuela de traductores que continuara la vieja tradición y que entroncara con las modernísimas técnicas con que ahora se cuenta.

Es una pena no haber podido asistir al seminario del palacio de Fuensalida, donde hubiéramos intercambiado algunas experiencias.

¡Ah! La Universidad Autónoma de Barcelona tiene también su EUTI, que, aunque no remonta al año 1929, es más antigua que nosotros como escuela./ cátedrático de la

Haz que tu opinión importe, no te pierdas nada.
SIGUE LEYENDO
Más información

Pasa a página 10

Viene de página 9

Normal de Toledo (jefe del departamento de francés de la Escuela de Traductores de Granada, en comisión de servicio). .

Archivado En