Tribuna:PÍLDORAS DESDE LA TERCERA EDAD

Enmienda a Bernardo Víctor Carande

En Capela, Boletín de información de un hombre, que vive en el campo, n.º 2 (segunda época), se reproduce un texto mío en el que uso la voz rembolso, con una sola e. Su director, Bernardo Víctor Carande, me corrige, con tanta seguridad como solemnidad, en una apostilla que dice: «Enmienda a Camilo José Cela: Rembolso, no: reembolso. Autoridades; Diccionarios; Academia Española 1837, pág. 638; reembolso; Ramón Joaquín Romínguez, 1849, pág. 1482; reembolso; José Alemany, 1937, pág. 1043: reembolso; Julio Casares, 1957, pág. 903: reembolso, María Moliné (...

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte

En Capela, Boletín de información de un hombre, que vive en el campo, n.º 2 (segunda época), se reproduce un texto mío en el que uso la voz rembolso, con una sola e. Su director, Bernardo Víctor Carande, me corrige, con tanta seguridad como solemnidad, en una apostilla que dice: «Enmienda a Camilo José Cela: Rembolso, no: reembolso. Autoridades; Diccionarios; Academia Española 1837, pág. 638; reembolso; Ramón Joaquín Romínguez, 1849, pág. 1482; reembolso; José Alemany, 1937, pág. 1043: reembolso; Julio Casares, 1957, pág. 903: reembolso, María Moliné (sic) 1967, pág. 967: reembolso. » (He respetado los signos de puntuación, pese a no ajustarse a criterio uniforme, y las referencias a número de página, precaución innecesaria y no habitual hablando de diccionarios.)Dudo que a Bernardo Víctor Carande se le presente, en la larga vida que le deseo, una ocasión mejor para haberse callado.

En las Nuevas normas de Prosodia y Ortografía, Real Academia Española, 1952, se autoriza -por la norma 5.ª- el empleo de las formas contractas: remplazo, rembolso, etcétera.

En la XVIII edición del diccionario de la Academia, 1956, figura la forma que utilizo. Y como es lógico, también en la XIX, 1970, ahora en vigor. Quizá no merezca la pena añadir nada más.

Archivado En