Los Lauwers presentan una versión iconoclasta de las tragedias de Shakespeare
El drama teatral ‘Billy’s Violence’ se estrena este jueves en las Naves del Teatro Español en Matadero de Madrid
La obra, dirigida por el creador belga Jan Lauwers (Amberes, 1957), escenifica la salida de todas las reglas morales. Un recorrido por el tejido de la sociedad a través del exceso de agresividad. Billy’s Violence recrea una nueva perspectiva de William Shakespeare a partir de la violencia y la carnalidad de sus creaciones. Las 10 tragedias del dramaturgo se interpretan desde la atrocidad, el racismo y la misoginia. El autor del texto, Victor Afung Lauwers, es el hijo del director. La función se estrena este jueves y se puede visitar hasta el 26 de septiembre en las ...
La obra, dirigida por el creador belga Jan Lauwers (Amberes, 1957), escenifica la salida de todas las reglas morales. Un recorrido por el tejido de la sociedad a través del exceso de agresividad. Billy’s Violence recrea una nueva perspectiva de William Shakespeare a partir de la violencia y la carnalidad de sus creaciones. Las 10 tragedias del dramaturgo se interpretan desde la atrocidad, el racismo y la misoginia. El autor del texto, Victor Afung Lauwers, es el hijo del director. La función se estrena este jueves y se puede visitar hasta el 26 de septiembre en las Naves del Español en Matadero de Madrid.
La complicidad entre ambos es indiscutible. “Victor es más reflexivo. Yo soy más práctico. Juntos hacemos un solo cuerpo”, confiesa Lauwers padre, que viste una cazadora de lino azul y unos zapatos negros con tachuelas plateadas. No es la primera vez que trabajan juntos: “He trabajo con él desde el día que nació”. Lauwers tuvo dos hijos con Grace Ellen Barkey, junto a la que fundó Needcompany en 1986. Su hija, Romy Louise Lauwers, es una de las actrices de la obra. Los Lauwers son una familia intensamente dedicada al arte. “Es una manera natural de complicarnos la vida juntos”, comenta de manera sarcástica.
Su hijo, que también tiene su propia compañía de teatro, explica que es la primera obra que escribe para su padre, aunque es el segundo espectáculo que hacen juntos. La idea original fue de Jan Lauwers, que planteó hacer algo con las escenas más brutales de las tragedias de Shakespeare. Este propuso a su hijo que trabajara con el dramaturgo belga Erwin Jans para escribir la obra, una creación clásica desde la perspectiva de un joven escritor. “El trabajo del escritor está muy subestimado. En las obras teatrales, el texto es lo más importante y a la vez lo más complicado”, explica Jan Lauwers.
“Estuve escribiendo esta obra durante un año, tras el primer confinamiento”, cuenta Victor Lauwers, con una chaqueta negra y un pendiente de aro dorado. El escritor explica que la obra es una iconoclasia del Shakespeare tradicional que niega cualquier norma a través de un discurso poético desgarrador: “La obra se basa en el conflicto de una manera más dinámica, siguiendo las fuentes literarias de Shakespeare”. La obra se construye a través de la participación del público, el conflicto entre los personajes y la diferencia entre el monólogo y los diálogos. Además, incluye un aspecto musical con letras y canciones, que para el escritor “fue la parte más complicada del proceso”.
La función es una creación multidisciplinar que incluye música, danza y palabra. Según Jon Lawers, el teatro es un intercambio de energía. “Siempre tenemos en cuenta lo que hay dentro y fuera del escenario. De esa manera, surgen diferentes fuentes de energía que ocurren simultáneamente”.
El texto de Victor Lauwers viaja también a la actualidad a través de las obras clásicas. En el capítulo Marco Antonio y Cleopatra, el general romano sufre una niebla cerebral, la pérdida de memoria que provoca el coronavirus. De ahí, la relación de la pandemia y como la peste afectó la creación original de Shakespeare. “Estoy muy contento de que haya querido escribir para mí. Eso me ha dejado mucho tiempo para tomar distancia y llevar el contenido de la pieza a la exageración”, explica orgulloso su padre.
La compañía esclarece la brutalidad que esconden los textos del autor británico a través de un discurso obsceno, puro y poético. El espectáculo pone el foco en los personajes femeninos y los coloca en el centro de la historia. Los títulos de los capítulos llevan el nombre de mujeres que aparecen en las obras originales: Porcia (Julio César), Julia (Romeo y Julieta) o Desdémona (Otelo), entre otros. Los artistas portan vestidos de seda, muy finos, de colores pálidos, y se colocan encima de un escenario austero, iluminado por colores estridentes que transmiten furia. La escenografía es muy simple: un espacio vacío y disfraces. El decorado pone el foco en las personas sobre el escenario. Algo que para el escenógrado Jan Lauwers ha sido todo un reto: “En este caso, el escenario es más sobrio que nunca, pero lo hicimos con un propósito estílistico y ecológico”.
La compañía de Jan Lauwers acumula cientos de obras multidisciplinares en distintos idiomas, que han alcanzado un gran éxito internacional. El artista plástico, entremezcla varias disciplinas, como la danza y el teatro. Los artistas, catalanes y belgas, que forman su elenco son Nao Albert, Grace Ellen Barkey, Gonzalo Cunill, Martha Gardner, Romy Louise Lauwers, Juan Navarro, Maarten Seghers y Meron Verbelen.
La representación se estrenó en julio en el Festival Grec de Barcelona. La función se puede disfrutar en inglés y castellano, aunque no está recomendada para menores de 16 años. El próximo proyecto de los Lauwers es Billy’s Joy, basada en las comedias de Shakespeare. Ambos coinciden en que se enfrentan juntos a un verdarero reto. “La comedia es más oscura que la tragedia”, asegura el padre. “Empezamos por la parte fácil, ahora viene lo complicado”, concluye su hijo.
Cuándo: Del 23 de septiembre al 26 de octubre de jueves a domingo a las 19.00. Dónde: Naves del Español de Matadero (Paseo de la Chopera, 14). Precio: desde 25 euros.
Suscríbete aquí a nuestra newsletter diaria sobre Madrid.