Pautas para el futuro

La Viceconsejería de Política Lingüística ya cuenta con varias pautas de trabajo para el próximo cuatrienio. Las han puesto sobre la mesa los grupos que han participado en la valoración cualitativa del tercer Plan de Normalización del Uso del Euskera, que concluye en diciembre. Estos equipos, integrados por personal de las administraciones, técnicos de euskera y expertos y responsables políticos de diferentes sensibilidades, inciden precisamente en la necesidad de implantar mecanismos para facilitar el paso del conocimiento al uso de la lengua vasca.

En este sentido, y dado que la tradu...

Suscríbete para seguir leyendo

Lee sin límites

La Viceconsejería de Política Lingüística ya cuenta con varias pautas de trabajo para el próximo cuatrienio. Las han puesto sobre la mesa los grupos que han participado en la valoración cualitativa del tercer Plan de Normalización del Uso del Euskera, que concluye en diciembre. Estos equipos, integrados por personal de las administraciones, técnicos de euskera y expertos y responsables políticos de diferentes sensibilidades, inciden precisamente en la necesidad de implantar mecanismos para facilitar el paso del conocimiento al uso de la lengua vasca.

En este sentido, y dado que la traducción es el método que garantiza la publicación de la mayoría de los documentos en euskera, los citados grupos de trabajo consideran que sería conveniente que cada institución fuera reduciendo "progresivamente" esta práctica y aumentando la creación directa de textos en lengua vasca.

Proponen también mejorar el plan de formación actual, de manera que los trabajadores puedan acceder a cursos especializados en sus puestos y que sean atractivos en euskera. Los equipos consultados apuestan asimismo por llevar a cabo una reflexión sobre los perfiles lingüísticos, ya que opinan que el nivel del primer perfil es demasiado bajo y el conocimiento del euskera se pierde fácilmente, sobre todo, si no se utiliza. En cuanto al cuarto perfil, sostienen que, en vez de estar tan relacionado con el conocimiento teórico gramatical de la lengua, debería ligarse más al uso efectivo de la misma.

Abogan, además, porque la formación específica y la acreditación estén "estrechamente" unidas. Recuerdan que hay perfiles lingüísticos que no se pueden acreditar desde fuera de la Administración, como el cuarto perfil. Ante esta situación, algunos de los consultados sugieren que las personas que están fuera puedan participar igualmente en las pruebas de acreditación.

Lo que más afecta es lo que sucede más cerca. Para no perderte nada, suscríbete.
SIGUE LEYENDO

Archivado En