Cartas al director

De "gallegos" y "gitanos"

He leído con asombro las quejas de diversos colectivos relativas a las definiciones del diccionario de la RAE de "gallego", "gitano", etcétera. Verdaderamente, los extremos a que se está llegando acerca de lo políticamente correcto en España llegan a ser ridículos, frutos de una amplia incultura generalizada, o aún peor, de una incultura de los encargados de tomar las decisiones políticas. Por las mismas razones que parecen esgrimir los quejosos romaníes o del BNG, ningún diccionario debería recoger expresiones como "engañar como a un chino", "merienda de negros", etcétera, por lo que quien qu...

Suscríbete para seguir leyendo

Lee sin límites

He leído con asombro las quejas de diversos colectivos relativas a las definiciones del diccionario de la RAE de "gallego", "gitano", etcétera. Verdaderamente, los extremos a que se está llegando acerca de lo políticamente correcto en España llegan a ser ridículos, frutos de una amplia incultura generalizada, o aún peor, de una incultura de los encargados de tomar las decisiones políticas. Por las mismas razones que parecen esgrimir los quejosos romaníes o del BNG, ningún diccionario debería recoger expresiones como "engañar como a un chino", "merienda de negros", etcétera, por lo que quien quiera saber lo que significan no podría averiguarlo. Vaya por delante que incluso usándolas no creo insultar a los naturales de China ni a los humanos de piel oscura, ya que es una frase hecha sin valoración.

Las quejas del BNG o de los gitanos no son más que un ejemplo más de aquello de "las vascas y los vascos" o "las ciudadanas y ciudadanos", "las andaluzas y andaluces", por mucho que sean respetables y admirados el señor Ibarretxe o doña Rosa Aguilar en sus ideas políticas. ¿De verdad alguien cree que si no decimos "las ciudadanas y ciudadanos" nos estaremos refiriendo solamente a los ciudadanos masculinos? ¿De veras los políticos que defienden tales redundancias al hablar no saben que existe en gramática un género epiceno en muchos nombres sustantivos, que nada tiene que ver con el machismo? ¡Claro, en tal caso no es de extrañar que se intente impedir que en el diccionario aparezcan acepciones propias de Costa Rica o de Salvador, pese a que se trate de países "pequeños y de poca trascendencia".

Haz que tu opinión importe, no te pierdas nada.
SIGUE LEYENDO

Archivado En