Cartas al director

El habla andaluza

En una carta publicada el 28 de abril sobre La modalidad lingüística andaluza se califica de hilarante y patética la propuesta del proyecto de Estatuto de autonomía andaluz que habla de promover en los medios de comunicación público el reconocimiento y uso del habla andaluza.

Seguramente se podrán encontrar en este Estatuto, como en otros, diferentes muestras de exacerbación de las diferencias, que desde luego no comparto, pero no creo que ésta relativa al habla andaluza sea una.

El español se habla en más de veinte países, en cada uno con diferentes características que pe...

Suscríbete para seguir leyendo

Lee sin límites

En una carta publicada el 28 de abril sobre La modalidad lingüística andaluza se califica de hilarante y patética la propuesta del proyecto de Estatuto de autonomía andaluz que habla de promover en los medios de comunicación público el reconocimiento y uso del habla andaluza.

Seguramente se podrán encontrar en este Estatuto, como en otros, diferentes muestras de exacerbación de las diferencias, que desde luego no comparto, pero no creo que ésta relativa al habla andaluza sea una.

El español se habla en más de veinte países, en cada uno con diferentes características que permiten reconocer inmediatamente a un mexicano, a un argentino, a un peruano, a un canario o a un andaluz. En todos estos lugares se puede escuchar a locutores de radio o televisión utilizando el idioma tal y como lo usan en la calle. En todos los lugares, excepto en Andalucía, donde, por la razón que sea, se considera que el habla andaluza es una manera incorrecta de hablar el español. Hagan la prueba y escuchen: la inmensa mayoría de los locutores andaluces se ponen delante de un micrófono y hablan como si fueran castellanos.

Haz que tu opinión importe, no te pierdas nada.
SIGUE LEYENDO

Archivado En