El hispanismo británico reconoce el influjo de 'El Quijote' en su cultura

Un congreso internacional reunirá a 200 expertos en Valencia

Sin complejos y de la mano, el hispanismo británico y el español se darán cita en Valencia el 29 de marzo para celebrar la "penetración" de El Quijote en todas las culturas, y "especialmente su influencia en la cultura británica", según adelantó ayer Jeremy Lawrance, presidente de la Asociación de Hispanistas de Gran Bretaña e Irlanda, entidad organizadora del congreso internacional que reunirá durante cinco días a 200 expertos.

Lawrance quiso destacar ayer "el papel clave que ha jugado la gente joven" en la proyección actual que tiene la cultura española en el Reino Unido, "conv...

Suscríbete para seguir leyendo

Lee sin límites

Sin complejos y de la mano, el hispanismo británico y el español se darán cita en Valencia el 29 de marzo para celebrar la "penetración" de El Quijote en todas las culturas, y "especialmente su influencia en la cultura británica", según adelantó ayer Jeremy Lawrance, presidente de la Asociación de Hispanistas de Gran Bretaña e Irlanda, entidad organizadora del congreso internacional que reunirá durante cinco días a 200 expertos.

Lawrance quiso destacar ayer "el papel clave que ha jugado la gente joven" en la proyección actual que tiene la cultura española en el Reino Unido, "convirtiéndola", ironizó, "en algo muy cool". "Un desempeño", prosiguió, parecido "al papel de primera magnitud que tuvo Cervantes en su época", al haber logrado que por primera vez la cultura hispánica trascendiera sus propias fronteras culturales en un tiempo récord para su época.

Lawrence se refirió al hecho "inédito" de que "la primera traducción de El Quijote a otro idioma apareció en 1612, sólo siete años después de la publicación la primera parte de la novela". Un ritmo de traducciones -"una nueva cada 20 años"- que "la convierten en la obra más importante de la cultura española". Lawrance anticipó -en conferencia de prensa junto al consejero valenciano de Cultura y Educación, Alejandro Font de Mora- que con este congreso el hispanismo británico pretende romper la "mirada monolítica de El Quijote", analizando su influencia desde perspetivas diferentes como la lingüística, el cine y el teatro.

Doble conmemoración

"Por todo ello", continuó Trevor Dadson -presidente del comité organizador del congreso que se celebrará en distintas sedes de la ciudad de Valencia y de Peñíscola, entre el 29 de marzo y el 2 de abril- que "la AHGBI decidió celebrar un congreso extraordinario para conmemorar conjuntamente el 50º aniversario de la fundación de la asociación y el 400º aniversario de la publicación de la primera parte de El Quijote".

Entre los ponentes, estarán Brian Tate y Geoffrey Ribbans, dos de los cuatro sobrevivientes del grupo original de profesores, que fundó la AHGBI en 1955. El cervantismo británico también estará representado por investigadores de prestigio internacional como Nicolas Round, Edwin Williamson, Robert Archer, Anthony Close, Dominic Kewon y el propio Davson (vicepresidente de la Asociación Internacional de Hispanistas). Entre los ponentes españoles, figuran el académico Francisco Rico, los profeores Albert Hauf, y Joan Oleza, de la Universitat de València, y Juan Vicente Aliaga, de la Universidad Politécnica.

Lo que más afecta es lo que sucede más cerca. Para no perderte nada, suscríbete.
SIGUE LEYENDO

Archivado En